[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR5] po://apt-doc/fr.po



Bonjour,

>> merci, je suis resté sceptique sur
>>
>> "<literal>wget -qO- https://mondépéot.exemple/mondépot.asc | sudo tee
>> /etc/apt/"
>> -"trusted.gpg.d/mondépot.asc</literal>"
>> +"<literal>wget -qO- https://monrep.exemple/mondépot.asc | sudo tee
>> /etc/apt/"
>> +"trusted.gpg.d/monrep.asc</literal>"
>>
>> .. du coup, je l'ai pas changé ...(.. autres avis ?)
>> juste corrigé la grosse faute du dépéot ...
>>
>>   D'autres relectures ?
>>     amicalement,
>>                 bubu
>
> D'abord, il y avait cette "faute du dépéot", ensuite il manquait
> l'accent circonflexe sur le "o" et enfin les accents ne sont pas
> autorisés dans un URL (ça peut passer pour un exemple, mais ça peut
> donner de mauvaises idées aux non initiés).
J'en fait partie, je ne savais pas ...
>
> Par contre, ma traduction par "monrep" (pour "monrépertoire") est
> effectivement discutable.
non, mais je l'ai entendu comme mon repo ...

du coup, changement ainsi :
msgid ""
"<literal>wget -qO- https://myrepo.example/myrepo.asc | sudo tee /etc/apt/"
"trusted.gpg.d/myrepo.asc</literal>"
msgstr ""
"<literal>wget -qO- https://mondep.exemple/mondep.asc | sudo tee /etc/apt/"
"trusted.gpg.d/mondep.asc</literal>"

je renvoie pas le fichier juste pour cela (mais il est toujours dispo bien
évidement)

amicalement,
           bubu
>



Reply to: