[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://manpages-fr/openssl/po/fr.po 63f 102u



Bonjour,

. Merci d'avance pour vos ultimes relectures.
> Amicalement,
> jipege
>
détails et suggestions,
Je trouve bizarre la semi-traduction file:chemin vers ligne 2659;
J'ai pas osé la retoucher en fichier:chemin ...mais je pense ce serait
plus exact..
    amicalement,
              bubu
--- openssl.1ssl.po	2022-09-07 09:50:29.000000000 +0200
+++ openssl.1ssl.relu.po	2022-09-07 12:43:28.091895548 +0200
@@ -177,7 +177,7 @@
 msgstr ""
 "OpenSSL est une boîte à outils cryptographique qui implémente les protocoles "
 "réseau Secure Sockets Layer (\\s-1SSL\\s0 v2/v3, couche de sockets "
-"sécurisées) et Transport Layer Security (\\s-1TLS\\s0 v1, sécurité pour la "
+"sécurisés) et Transport Layer Security (\\s-1TLS\\s0 v1, sécurité pour la "
 "couche de transport) ainsi que les normes cryptographiques liées dont ils "
 "ont besoin."
 
@@ -252,7 +252,7 @@
 "De nombreuses commandes utilisent un fichier de configuration externe pour "
 "certains ou tous leurs paramètres et disposent d'une option B<-config> pour "
 "indiquer ce fichier. La variable d'environnement B<\\s-1OPENSSL_CONF\\s0> "
-"peut également être utilisée pour pour indiquer l'emplacement de ce fichier. "
+"peut également être utilisée pour indiquer l'emplacement de ce fichier. "
 "Si la variable d'environnement n'est pas spécifiée, alors le fichier se "
 "nomme \\&B<openssl.cnf> dans la zone de stockage des certificats par défaut "
 "dont la valeur dépend des attributs de configuration indiqués lors de la "
@@ -268,7 +268,7 @@
 msgstr ""
 "Les paramètres de liste B<standard-commands>, B<digest-commands> et B<cipher-"
 "commands> produisent une liste (une entrée par ligne) des noms de toutes les "
-"commandes normales, des commandes de condensé de messages ou les commandes "
+"commandes normales, des commandes de condensé de messages ou des commandes "
 "de chiffrement respectivement qui sont disponibles dans cet utilitaire "
 "B<openssl>."
 
@@ -311,7 +311,7 @@
 "detect pseudo-commands such as B<quit>, \\&B<list>, or B<no->I<\\s-1XXX\\s0> "
 "itself.)"
 msgstr ""
-"La commande B<no->I<\\s-1XXX\\s0> évalue si une commande du nom spécifiée "
+"La commande B<no->I<\\s-1XXX\\s0> évalue si une commande du nom spécifié "
 "est disponible. Si aucune commande I<\\s-1XXX\\s0> n'existe, elle renvoie "
 "B<0> (succès) et affiche B<no->I<\\s-1XXX\\s0> ; sinon, elle renvoie B<1> et "
 "affiche I<\\s-1XXX\\s0>. Dans les deux cas, la sortie est dirigée vers la "
@@ -2735,7 +2735,7 @@
 #: debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "-writerand file"
-msgstr "-writerand file"
+msgstr "-writerand fichier"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable
@@ -2870,13 +2870,13 @@
 #: debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "B<-engine> I<id>"
-msgstr "B<engine> I<id>"
+msgstr "B<-engine> I<id>"
 
 #. type: IX
 #: debian-unstable
 #, no-wrap
 msgid "-engine id"
-msgstr "engine id"
+msgstr "-engine id"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable
@@ -2930,7 +2930,7 @@
 "peuvent utiliser la clé générique du moteur OpenSSL chargeant le schéma "
 "d'\\s-1URI\\s0 CW<\\*(C`org.openssl.engine:\\*(C'> pour récupérer les clés "
 "privées et les clés publiques. La syntaxe de l'\\s-1URI\\s0 est comme suit, "
-"dans une formesimplifiée :"
+"dans une forme simplifiée :"
 
 #. type: Plain text
 #: debian-unstable

Reply to: