[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/lsusb.8/po



Le 08/05/2022 à 14:22, bubub@no-log.org a écrit :
Bonjour,
  voici une proposition de traduction de ce fichier,
  je n'ai pas bien saisi "vider la hiérarchie de périph sous forme d'un
arbre" mais je pense que la traduction est valable,
             merci pour vos relectures et commentaires,
                        amicalement,
                              bubu


Bonjour,

Quelques détails et suggestions.

Je sais que vendor veut dire vendeur, mais dans ce cas précis (et souvent en informatique), je pense que l'on doit plutôt traduire par fabricant (ou peut-être fournisseur ?)

Concernant l'option "-t", c'est une option d'affichage sous forme d'arbre (un peu comme l'option f de la commande ps).

Amicalement

Lucien
--- lsusb.8.po.orig	2022-05-11 13:03:59.791628407 +0200
+++ lsusb.8.po	2022-05-11 13:26:14.267058338 +0200
@@ -87,9 +87,9 @@
 "to associate a full human-readable name to the vendor ID and the product ID."
 msgstr ""
 "B<lsusb> est un utilitaire pour afficher des informations sur les bus USB et "
-"les périphériques qui y sont connectés. Il utilise la base de donnée udev du "
+"les périphériques qui y sont connectés. Il utilise la base de données udev du "
 "matériel pour associer un nom lisible-pour-l'humain à l'identifiant du "
-"vendeur et l'identifiant du produit."
+"fabricant et à l'identifiant du produit."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -118,8 +118,8 @@
 "Dire à B<lsusb> d'être verbeux et d'afficher des informations détaillées sur "
 "les périphériques montrés. Cela comprend des descripteurs de configuration "
 "pour la vitesse actuelle du périphérique. Les descripteurs de classe seront "
-"montrés, si disponibles, pour les classes USB comprenant hub, audio, HD, "
-"communications et cartes à puce diverses. Peut être utilisé avec l'option "
+"montrés, si disponibles, pour les classes USB comprenant hub, audio, HID, "
+"communications et cartes à puce. Peut être utilisé avec l'option "
 "B<t>."
 
 #. type: TP
@@ -136,9 +136,9 @@
 "Show only devices in specified I<bus> and/or I<devnum>.  Both IDs are given "
 "in decimal and may be omitted."
 msgstr ""
-"N'afficher que les périphériques spécifiés dans I<bus> et/ou "
-"I<numéro_périphérique>. Les deux identifiants sont donnés en décimal et "
-"peuvent être omis."
+"N'afficher que les périphériques associés aux I<bus> et/ou "
+"I<numéro_périphérique> spécifiés. Les deux identifiants sont "
+"donnés en décimal et peuvent être omis."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -154,7 +154,7 @@
 "Show only devices with the specified vendor and product ID.  Both IDs are "
 "given in hexadecimal."
 msgstr ""
-"N'afficher que les périphériques correspondants au vendeur et à l'ID du "
+"N'afficher que les périphériques correspondant au fabricant et à l'ID du "
 "produit spécifiés. Les deux ID sont donnés en hexadécimal."
 
 #. type: TP
@@ -175,9 +175,9 @@
 msgstr ""
 "Ne pas scanner le répertoire /dev/bus/usb, mais afficher seulement les "
 "informations à propos du périphérique dont le fichier de périphérique est "
-"donné. Le périphérique devrait ressembler à quelquechose comme /dev/bus/"
+"donné. Le périphérique devrait ressembler à quelque chose comme /dev/bus/"
 "usb/001/001. Cette option affiche des informations détaillées comme l'option "
-"B<v>; mais vous devez avoir les droits superutilisateur pour l'utiliser."
+"B<v> ; mais vous devez avoir les droits superutilisateur pour l'utiliser."
 
 #. type: TP
 #: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-36 fedora-rawhide
@@ -193,7 +193,7 @@
 "Tells I<lsusb> to dump the physical USB device hierarchy as a tree. "
 "Verbosity can be increased twice with the B<v> option."
 msgstr ""
-"Dire à B<lsusb> de vider la hiérarchie des périphériques USB sous forme  "
+"Dire à B<lsusb> d'extraire la hiérarchie des périphériques USB sous forme  "
 "d'un arbre. La verbosité peut être doublée avec l'option B<v>."
 
 #. type: TP
@@ -262,7 +262,7 @@
 "Show only devices in specified I<bus> and/or I<devnum>.  Both ID's are given "
 "in decimal and may be omitted."
 msgstr ""
-"N'afficher que les périphériques spécifiés dans I<bus> et/ou I<num_périph>. "
+"N'afficher que les périphériques associés aux I<bus> et/ou I<num_périph> spécifiés. "
 "Les deux ID sont donnés en décimal et peuvent être omis."
 
 #. type: Plain text
@@ -271,7 +271,7 @@
 "Show only devices with the specified vendor and product ID.  Both ID's are "
 "given in hexadecimal."
 msgstr ""
-"N'afficher que les périphériques avec le vendeur et l'ID du produit "
+"N'afficher que les périphériques avec le fabricant et l'ID du produit "
 "spécifiés. Les deux ID sont donnés en hexadécimal."
 
 #. type: Plain text
@@ -280,5 +280,5 @@
 "Tells I<lsusb> to dump the physical USB device hierarchy as a tree. "
 "Verbosity can be increased twice with B<v> option."
 msgstr ""
-"Dire à B<lsusb> de vider la hiérarchie des périphériques USB physiques sous "
+"Dire à B<lsusb> d'extraire la hiérarchie des périphériques USB physiques sous "
 "la forme d'un arbre. La verbosité peut être doublée avec l'option B<v>."

Reply to: