Le dimanche 24 avril 2022 à 22:34 +0200, Jean-Pierre Giraud a écrit : > Bonjour, > Cette page du manuel a été mise à jour. Voici une proposition de > traduction. Merci d'avance pour vos relectures. > Amicalement, > jipege Bonjour JiP, quelques détails. Amicalement.
--- gzip.1.AAA.diff 2022-04-25 14:03:59.406548575 +0400 +++ gzip.1.diff 2022-04-25 14:09:45.977164375 +0400 @@ -40,7 +40,7 @@ "also preserves the file's owner and group." msgstr "" +"B<gzip> préserve normalement le mode et l'horodatage de modification du " -+"fichier qu'il compresse ou décompresse. Si vous bénéficiez des priviligèes " ++"fichier qu'il compresse ou décompresse. Si vous bénéficiez des privilèges " +"appropriés, il préserve également le propriétaire et le groupe du fichier." #. type: SH @@ -71,9 +71,9 @@ -"l'occasion d'un transfert de fichier." +"Lors de la compression, toujours sauvegarder le nom du fichier original et la " +"partie secondes de l'horodatage original de modification si l'original est " -+"un fichier normal et que sont horodatage est au moins 1 (1970-01-01 " ++"un fichier normal et que son horodatage est au moins 1 (1970-01-01 " +"00:00:01 UTC) et inférieur à 2**32 (2106-02-07 06:28:16 UTC, en supposant " -+"que les secondes intercalaires ne sont pas comptéesfichiers originaux ; " ++"que les secondes intercalaires ne sont pas comptées dans les fichiers originaux ; " +"c'est le comportement par défaut. Lors de la décompression, restaurer le nom " +"du fichier original et son horodatage s'ils sont présents. Cette option est " +"utile sur les systèmes ayant une limite sur la longueur des noms de fichiers "
Attachment:
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part