[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR2] wml://users/edu/{max_planck,mrt-uni-kassel}.wml



Bonjour,

Le 23/04/2022 à 16:02, bubub@no-log.org a écrit :
Bonjour,
Les fichiers originaux sont ici :

https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/users/edu/max_planck.wml
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/-/blob/master/english/users/edu/mrt-uni-kassel.wml


Amicalement,
jipege

bonjour, détail et suggestion,
  de même, le titre pour l'université de kassel ne veut pas dire grand
chose ..
spécialité mesure et automatique ???Corrections appliqués. Pour le titre, si quelqu'un à des idées, je suis
preneur. Je vais regarder la traduction en portugais. De nouvelles relectures ?
Amicalement,
jipege
# From: Wolfram Wagner <ww@mpi-sb.mpg.de>

<define-tag pagetitle>Institut d'informatique Max-Planck, Sarrebruck, Allemagne</define-tag>
<define-tag webpage>https://www.mpi-inf.mpg.de/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="d62d9c6d3dc73fdce611fcb3c77c031b771f38b1" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<p>
Nous faisons fonctionner nos stations de travail, nos portables et nos
serveurs Linux avec une installation automatique personnalisée de Debian.
Notre paquet de mise à jour des configurations (<q>confupdate</q>) gère
l'installation initiale, la détection du matériel et la configuration
ainsi que les mises à jour, toutes non interactives. Presque tous les
serveurs (service de fichiers, IDM, courriel, serveur de calcul et grappe
SLURM) sont aussi gérés de cette manière.
</p>
<p>
Nous avons choisi Debian il y a plusieurs années car nous avions la
possibilité totale de tout modifier à nos besoins et car il est relativement
facile de faire des mises à jour (sécurité,...) Le très bon état de test de
chaque édition nous donne une base stable et rassurante pour construire nos
ajouts et faire les mises à jour (par exemple pour de nouveaux matériels).
</p>
# From: Axel Dürrbaum <axel.duerrbaum@mrt.uni-kassel.de>
#use wml::debian::translation-check translation="71f997d517e59242d4a06192a0f7c24b8a7f5198" maintainer="Thomas Vincent"

<define-tag pagetitle>Fachgebiet Mess- und Regelungstechnik MRT / Spécialité mesure et automatique (UFR construction mécanique), Université de Kassel, Allemagne</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.uni-kassel.de/go/mrt</define-tag>

#use wml::debian::users

<p>
    Nous utilisons Debian stable pour notre pare-feu/filtre de paquets, sur le
    serveur de notre département (serveur de fichiers et contrôleur de domaine
    Samba, WWW, FTP, Git) et sur de nombreux ordinateurs de bureau pour
    développer des logiciels en C/C++/Python/Maxima/Matlab et rédiger avec
    LaTeX et LibreOffice.
</p>

<p>
    Nous avons choisi Debian pour ses capacités de maintenance et de mise à 
    jour simples aussi bien que pour sa stabilité.
</p>

Attachment: OpenPGP_signature
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: