[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-l10n/fr/lzmainfo.1/po



bonjour,
 détails et suggestion,
amicalement,
       bubu









> Bonjour,
> Voici une nouvelle traduction de manpages. Merci d'avance pour vos
> relectures.
> Amicalement,
> jipege
>
--- lzmainfo.1.po	2022-02-23 19:17:57.896484971 +0100
+++ lzmainfo.1.relu.po	2022-02-23 19:23:23.495989617 +0100
@@ -75,10 +75,10 @@
 "prints it to standard output in human readable format.  If no I<files> are "
 "given or I<file> is B<->, standard input is read."
 msgstr ""
-"B<lzmainfo> montre les informations stockées dans l'entête d'un fichier "
+"B<lzmainfo> montre les informations stockées dans l'en-tête d'un fichier "
 "B<.lzma>. Il lit les 13 premiers octets du I<fichier> spécifié, décode "
 "l'en-tête et l'affiche sur la sortie standard dans un format lisible. Si "
-"aucun fichier n'est indiqué ou si I<fichier est B<->, c'est l'entrée "
+"aucun I<fichier> n'est indiqué ou si I<fichier> est B<->, c'est l'entrée "
 "standard qui est lue."
 
 #. type: Plain text
@@ -89,7 +89,7 @@
 "non-streamed B<.lzma> format variant.  The amount of memory required to "
 "decompress the file is a few dozen kilobytes plus the dictionary size."
 msgstr ""
-"Habituellement, les inrfomations les plus intéressantes sont la taille du "
+"Habituellement, les informations les plus intéressantes sont la taille du "
 "fichier non compressé et la taille du dictionnaire. La taille non compressée "
 "n'est montrée que si le fichier n'est pas dans la variante de format de flux "
 "B<.lzma>. La quantité de mémoire nécessaire pour décompresser le fichier est "

Reply to: