Re: [RFR2] po4a://manpages-fr/environ/po/fr.po
Bonjour,
On 10/23/21 4:15 PM, JP Guillonneau wrote:
> le vendredi 22 octobre 13:27, bubu a écrit :
>
>> suggestions (j'ai retouché en-tête, j'avais peur qu'il y ait un ( de trop ...)
> ???
>
> Merci bubu, presque tout repris (même ce qui est une préférence) :
>
> – may not : ne peuvent
> – « …défini.) Ce… » ⇒ voir http://www.la-ponctuation.com/parentheses.html
>
> Second appel à commentaires.
quelques suggestions.
Cordialement,
Grégoire
--- environ.7.po 2021-10-23 15:44:35.000000000 +0800
+++ gscano.environ.7.po 2021-10-27 17:44:06.882590605 +0800
@@ -100,8 +100,8 @@
"when a new program is started. When a child process is created via "
"B<fork>(2), it inherits a I<copy> of its parent's environment."
msgstr ""
-"La variable I<environ> pointe sur un tableau de pointeurs de chaînes que "
-"l'on nomme «\\ environnement\\ ». Le dernier pointeur de ce tableau vaut "
+"La variable I<environ> pointe sur un tableau de pointeurs de chaînes "
+"appelé «\\ environnement\\ ». Le dernier pointeur de ce tableau vaut "
"NULL. Ce tableau est rendu disponible au processus par l’appel B<execve>(2) "
"quand un nouveau programme est démarré. Quand un processus enfant est créé à "
"l’aide de B<fork>(2), il hérite d’une I<copie> de l’environnement de son "
@@ -304,7 +304,7 @@
msgstr ""
"La séquence de préfixes de répertoires que B<sh>(1) et beaucoup d’autres "
"programmes utilisent lors de la recherche d’un fichier exécutable indiqué "
-"comme nom simple de fichier (c’est-à-dire un nom de chemin ne contenant pas "
+"comme simple nom de fichier (c’est-à-dire un nom de chemin ne contenant pas "
"de barre oblique). Les préfixes sont séparés par des deux-points (B<:>). La "
"liste est parcourue du début à la fin en recherchant le nom de chemin formé "
"par la concaténation d’un préfixe, d’une barre oblique et le nom de fichier "
@@ -520,7 +520,7 @@
msgstr ""
"B<TZ> et B<TZDIR> gèrent les informations sur les fuseaux horaires utilisées "
"par B<tzset>(3) et donc par les fonctions comme B<ctime>(3), "
-"B<localtime>(3), B<mktime>(3), B<strftime>(3). Consultez aussi "
+"B<localtime>(3), B<mktime>(3) et B<strftime>(3). Consultez aussi "
"B<tzselect>(8)."
#. type: Plain text
Reply to: