Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fanotify/po/fr.po
Bonjour,
qq suggestions supplémentaires (j'avais pas eu le temps de tout relire)
..>à partir de ln 1700
amicalement,
bubu
--- fanotify.7.po 2021-10-18 10:08:38.000000000 +0200
+++ fanotify.7.relu.po 2021-10-20 13:42:37.250114574 +0200
@@ -99,7 +99,7 @@
"l’interception des événements du système de fichiers. La recherche de virus "
"et la gestion de stockage hiérarchisé font partie des cas d’utilisation. "
"Dans l’interface originelle seul un ensemble limité d’événements était pris "
-"en charge. En particulier, les événements de création, suppression ou de "
+"en charge. En particulier, les événements de création, de suppression ou de "
"déplacement n’étaient pas pris en charge. La prise en charge de ces "
"évènements a été ajoutée dans Linux 5.1. Consultez B<inotify>(7) pour plus "
"de précisions sur l’interface qui ne notifiait pas ces évènements avant "
@@ -174,7 +174,7 @@
"binaires sont présents : le masque I<mark> et le masque I<ignore>. Le masque "
"I<mark> définit les activités de fichier pour lesquelles un événement doit "
"être créé. Le masque I<ignore> définit les activités pour lesquelles aucun "
-"événement ne doit être créé. Avoir ces deux types de masque permet à un "
+"événement ne doit être créé. Avoir ces deux types de masques permet à un "
"point de montage ou à un répertoire d’être marqué pour recevoir des "
"événements, tout en ignorant en même temps les événements pour des objets "
"spécifiques dans ce point de montage ou répertoire."
@@ -440,7 +440,7 @@
msgstr ""
"Pour des raisons de performances, une grande taille de tampon (par exemple "
"4096 octets) est conseillée pour que plusieurs événements puissent être "
-"récupérés en une seul lecture."
+"récupérés en une seule lecture."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -619,8 +619,8 @@
"that caused the event."
msgstr ""
"Si l’attribut B<FAN_REPORT_TID> était réglé dans B<fanotify_init>(2), c’est "
-"l’identifiant (TID) du thread ayant provoqué cet évènement. Sinon, c’est le "
-"PID du processus ayant provoqué cet évènement."
+"l’identifiant (TID) du thread qui a provoqué cet évènement. Sinon, c’est le "
+"PID du processus qui a provoqué cet évènement."
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -1137,7 +1137,7 @@
"identifie l’objet corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ I<info_type> "
"est B<FAN_EVENT_INFO_TYPE_DFID>, le I<gestionnaire_fichier> identifie "
"l’objet de répertoire corrélé à l’évènement ou le répertoire parent d’un "
-"objet de non répertoire corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ "
+"objet non répertoire corrélé à l’évènement. Si la valeur du champ "
"I<info_type> est B<FAN_EVENT_INFO_TYPE_DFID_NAME>, le "
"I<gestionnaire_fichier> identifie le même objet de répertoire qui aurait été "
"rapporté avec B<FAN_EVENT_INFO_TYPE_DFID> et le gestionnaire de fichiers est "
@@ -1753,7 +1753,7 @@
"B<FAN_CLOSE_WRITE> event occurred. Execution of the program ends when the "
"user presses the ENTER key."
msgstr ""
-"La sortie suivante de session d’interpréteur montre un exemple de "
+"La sortie suivante de session d’interpréteur de commande montre un exemple de "
"l’exécution de ce programme. Cette session concerne l’édition du fichier I</"
"home/utilisateur/temp/notes>. Avant d’ouvrir le fichier, un événement "
"B<FAN_OPEN_PERM> est survenu. Après la fermeture du fichier, un événement "
@@ -2449,7 +2449,7 @@
"The following shell sessions show two different invocations of this program, "
"with different actions performed on a watched object."
msgstr ""
-"Les sessions d’interpréteur suivantes montrent deux invocations différentes "
+"Les sessions d’interpréteur de commandes suivantes montrent deux invocations différentes "
"avec des actions différentes réalisées sur l’objet désiré."
#. type: Plain text
@@ -2494,7 +2494,7 @@
#: opensuse-tumbleweed
#, no-wrap
msgid "$ B<touch /home/user/testfile.txt> # In another terminal\n"
-msgstr "$ B<touch /home/utilisateur/fichiertestfile.txt> # Dans un autre terminal\n"
+msgstr "$ B<touch /home/utilisateur/fichiertest.txt> # Dans un autre terminal\n"
#. type: Plain text
#: archlinux debian-bullseye debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
Reply to: