[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR3] po4a://debhelper/man/po4a/po/fr.po 39f 188u (Re: debhelper 13.3.2)



Bonjour, 

Dixit Jean-Pierre Giraud, le 06/02/2021 :
>De nouvelles relectures ?

Relecture rapide du diff.

Baptiste
--- fr.po	2021-02-10 18:54:42.707973147 +0100
+++ ./fr-bj.po	2021-02-10 18:57:43.037900080 +0100
@@ -634,7 +634,7 @@
 "The executable config file B<must> exit with success (i.e. its return code "
 "should indicate success)."
 msgstr ""
-"Le fichier de configuration exécutable B<must> se termine avec succès (le "
+"Le fichier de configuration exécutable B<doit> se terminer avec succès (le "
 "code de retour doit l'indiquer)."
 
 #. type: textblock
@@ -645,7 +645,7 @@
 "Remember to be careful if your generator I<also> provides substitutions as "
 "this can cause unnecessary confusion."
 msgstr ""
-"Dans le niveau de compatibilité 13+, la sortie sera sujette à des "
+"Dans le niveau de compatibilité 13 et au delà, la sortie sera sujette à des "
 "substitutions (voir L</Substitutions dans les fichiers de configuration de "
 "debhelper>) lorsque l'outil les prend en charge. N'oubliez d'être prudent si "
 "votre générateur fournit aussi des substitutions parce que cela peut "
@@ -1808,7 +1808,7 @@
 "any of these since debhelper/12.4."
 msgstr ""
 "B<Application rétroactive aux niveaux de compatibilité antérieurs> : B<dh> "
-"n'accepte plus aucun de ces paramètres depuis debhelper/12.4."
+"n'accepte plus aucun de ces paramètres depuis debhelper 12.4."
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:732
@@ -2624,7 +2624,7 @@
 msgstr ""
 "Le système de construction tiers B<gradle> (issu du paquet B<gradle-debian-"
 "helper>) exécute maintenant la suite de tests fournie par l'amont "
-"automatiquement. Pour supprimer ce type de comportement, réécrivez "
+"automatiquement. Pour supprimer ce type de comportement, surchargez "
 "B<dh_auto_test>."
 
 #. type: textblock
@@ -2693,7 +2693,7 @@
 "relevant package.  As an example:"
 msgstr ""
 "Si vous ne voulez pas non plus de l'avertissement, veuillez omettre l'appel "
-"B<dh_missing>. Si l'automate de commandes B<dh> est utilisé, vous pouvez "
+"à B<dh_missing>. Si l'automate de commandes B<dh> est utilisé, vous pouvez "
 "faire cela en insérant une cible de réécriture vide dans le fichier F<debian/"
 "rules> du paquet correspondant. Comme dans lâ??exemple :"
 
@@ -3588,7 +3588,7 @@
 "Veuillez noter que cette variable ne devrait B<pas> être modifiée par les "
 "responsables de paquet dans F<debian/rules> pour changer le comportement de "
 "debhelper. Ils devraient plutôt rechercher à désactiver la fonction "
-"correspondante directement (par exemple en réécrivant les outils "
+"correspondante directement (par exemple en surchargeant les outils "
 "spécifiques)."
 
 # type: =item
@@ -3684,7 +3684,7 @@
 msgstr ""
 "I<Cette valeur changera le contenu des paquets .deb en construction. Les "
 "paquets .deb construits avec ce réglage ne seront donc pas reproductibles "
-"bit à bit par rapport à une construction normale en cas général."
+"bit à bit par rapport à une construction normale en cas général.>"
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:1550
@@ -3749,7 +3749,7 @@
 "l'installation de documentation comme les pages de manuel ou la "
 "documentation fournie par l'amont. En plus, les outils ne sauront pas si la "
 "documentation déclarée est « missing » en partant du principe que la "
-"construction n'a pas été construite."
+"documentation n'a pas été construite."
 
 #. type: textblock
 #: debhelper.pod:1578
@@ -3802,7 +3802,7 @@
 "to parameters like B<--no-parallel> and B<--max-parallel=M>).  Not all "
 "debhelper tools work with parallel tasks and may silently ignore the request."
 msgstr ""
-"Cette valeur permet debhelper d'utiliser jusqu'à B<N> threads ou processus "
+"Cette valeur permet à debhelper d'utiliser jusqu'à B<N> threads ou processus "
 "(soumis à des paramètres comme B<--no-parallel> et B<--max-parallel=M>). "
 "Tous les outils de debhelper ne fonctionnent pas avec des tâches parallèles "
 "et peuvent ignorer silencieusement la requête."
@@ -6389,7 +6389,7 @@
 "sans si L<dwz(1)> n'en crée pas un (mais se termine néanmoins avec succès). "
 "Cela arrive généralement quand les fichiers de débogage ne contiennent pas "
 "de symboles de débogage (par exemple, en absence de -g passé au compilateur) "
-"ou quand les symboles de débogage sont compressés (voir le bogue Debian bug n"
+"ou quand les symboles de débogage sont compressés (voir le bogue Debian n"
 "° 931891). Si B<--dwz-multifile> est passé, alors B<dh_dwz> sâ??interrompra "
 "avec une erreur si L<dwz(1)> ne crée pas un I<multifile>."
 
@@ -7087,7 +7087,7 @@
 "\n"
 msgstr ""
 "    # Installation d'un fichier avec des espaces dans usr/share/mon-prog/data\n"
-"    # (sous « usr/share/my-prog/data/mon_fichier-de-données avec spaces.txt »)\n"
+"    # (sous « usr/share/my-prog/data/mon_fichier-de-données avec espaces.txt »)\n"
 "    # SUPPOSE COMPAT 13 où les motifs de substitution sont disponibles\n"
 "    my${Space}fichier${Space}with${Space}spaces.txt usr/share/mon-prog/data\n"
 "\n"

Attachment: pgpftOKohtOe9.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: