[RFR2] wml://doc/user-manuals.wml
Bonjour,
le mercredi 15 avril 9:56, JP Guillonneau a écrit :
>Bonjour,
>
>Cette page a évoluée.
>Les fichiers sont aussi disponibles ici :
>https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/doc/user-manuals.wml
>https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/doc/user-manuals.wml
Une description a été ajoutée.
Voici une proposition de traduction.
Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- orig_user-manuals.wml 2020-04-17 10:54:58.622101414 +0200
+++ user-manuals.wml 2020-04-17 11:06:02.425338446 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::ddp title="Manuels pour les utilisateurs de Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="70d5c71e3949636a3d1f288e9e4081b192433f86" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Translator -> 2009: Frédéric Bothamy
# Different translators 2009-2015
@@ -302,7 +302,9 @@
<div class="centerblock">
<p>
-Description
+Ce guide pour les responsables Debian du radioamateurisme est un document qui
+présente la politique de lâ??équipe et les meilleures pratiques actuelles de
+lâ??équipe des responsables dâ??empaquetage de Debian pour le radioamateurisme.
<doctable>
<authors "Iain R. Learmonth">
#use wml::debian::ddp title="Manuels pour les utilisateurs de Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/user-manuals.defs"
#use wml::debian::translation-check translation="96c9ea5b6934ed34ae0a1f613f4f74790591f7f2" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Translator -> 2009: Frédéric Bothamy
# Different translators 2009-2015
<document "FAQ Debian GNU/Linux" "faq">
<div class="centerblock">
<p>
La foire aux questions des utilisateurs.
<doctable>
<authors "Susan G. Kleinmann, Sven Rudolph, Santiago Vila, Josip Rodin, Javier Fernández-Sanguino Peña">
<maintainer "Javier Fernández-Sanguino Peña">
<status>
Prêt
</status>
<availability>
<inpackage "debian-faq"><br>
<inddpsvn-debian-faq>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Guide d'installation Debian" "install">
<div class="centerblock">
<p>
Instructions d'installation pour la distribution Debian GNU/Linux.
Le manuel décrit le processus d'installation qui utilise
l'installateur Debian, le système d'installation pour Debian qui a été
pour la première fois diffusé avec
<a href="$(HOME)/releases/sarge/">Sarge</A> (Debian
GNU/Linux 3.1).<br>
Des informations complémentaires liées à l'installation
peuvent être trouvées dans la
<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller/FAQ">FAQ de
l'installateur Debian</a> et les
<a href="https://wiki.debian.org/DebianInstaller">pages du Wiki de
l'installateur Debian</a>.
<doctable>
<authors "L'équipe de l'installateur Debian">
<maintainer "L'équipe de l'installateur Debian">
<status>
Le manuel n'est pas encore parfait. Si une grosse partie du travail a
été effectuée pour les sorties Debian (aussi bien pour la
version actuelle que pour les versions futures), nous avons toujours
besoin d'aide, particulièrement pour l'installation sur des architectures autres que x86 et
pour les traductions ; veuillez contacter <a
href="mailto:debian-boot@lists.debian.org?subject=Install%20Manual">debian-boot@lists.debian.org</a>
pour plus d'informations.
</status>
<availability>
<insrcpackage "installation-guide">
<br><br>
<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">Version publiée pour
la version stable</a>
<br>
Disponible sur les <a href="$(HOME)/CD">CD et DVD complets officiels</a> dans le
répertoire <tt>/doc/manual/</tt>.
<br><br>
<a href="https://d-i.debian.org/manual/">Version de développement</a>
# <br>
# <a href="$(HOME)/releases/testing/installmanual">Version en cours de
# préparation pour la prochaine version stable (de « testing »)</a>
<br/>
<inddpsvn-installation-guide>
</availability>
</doctable>
<p>
Les versions du guide d'installation pour les éditions précédentes (et
peut-être pour la prochaine version) de Debian sont accessibles depuis
la <a href="$(HOME)/releases/">page de publication</a> pour ces
éditions.
</div>
<hr />
<document "Notes de la version Debian" "relnotes">
<div class="centerblock">
<p>
Ce document contient des informations sur les nouveautés de la distribution
Debian GNU/Linux actuelle ainsi que toutes les précisions nécessaires à la
mise à niveau des anciennes versions.
<doctable>
<authors "Adam Di Carlo, Bob Hilliard, Josip Rodin, Anne Bezemer, Rob Bradford, Frans Pop, Andreas Barth, Javier Fernández-Sanguino Peña, Steve Langasek">
<status>
Maintenu activement lors des publications de la distribution Debian.
Contactez
<a href="mailto:debian-doc@lists.debian.org?subject=Release%20Notes">debian-doc@lists.debian.org</a>
pour plus
d'informations. Problèmes et correctifs devraient être signalés par des
<a href="https://bugs.debian.org/release-notes">rapports de bogue sur
le pseudopaquet release-notes</a>.
</status>
<availability>
<a href="$(HOME)/releases/stable/releasenotes">version stable actuelle</a>.
<br>
Disponible sur les <a href="$(HOME)/CD">CD et DVD complets officiels</a>
dans le répertoire <tt>/doc/release-notes/</tt>.
# <br>
# Ã?galement disponible sur <a href="$(HOME)/mirror/list">ftp.debian.org et
# tous ses miroirs</a> dans le répertoire <tt>/debian/doc/release-notes/</tt>.
# <br><a href="$(HOME)/releases/testing/releasenotes">prochaine version
# stable (en phase de test ou « testing »)</a>.
<inddpsvn-release-notes>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Carte de référence Debian GNU/Linux" "refcard">
<div class="centerblock">
<p>
Cette carte de référence fournit aux nouveaux
utilisateurs de Debian GNU/Linux les commandes les plus importantes en une
seule page, destinée à être une référence lorsqu'on travaille sur des
systèmes Debian GNU/Linux.
Une connaissance de base (ou mieux) des ordinateurs, fichiers,
répertoires et de la ligne de commande est nécessaire.
<doctable>
<authors "W. Martin Borgert">
<maintainer "W. Martin Borgert">
<status>
Publié, en développement actif
</status>
<availability>
<inpackage "debian-refcard"><br>
<inddpsvn-refcard>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Manuel de lâ??administrateur Debian" "debian-handbook">
<div class="centerblock">
<p>
Ce manuel permet dâ??apprendre lâ??indispensable pour ceux qui veulent devenir
des administrateurs indépendants et efficaces de GNU/Linux.
<doctable>
<authors "Raphaël Hertzog, Roland Mas">
<status>
Publié, développement actif en cours
</status>
<availability>
<inpackage "debian-handbook"><br>
<inddpsvn-debian-handbook>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Guide de référence pour Debian" "quick-reference">
<div class="centerblock">
<p>
Ce guide couvre de nombreux aspects de l'administration système à travers
des exemples de commandes shell. Des didacticiels sur les opérations de
base, des astuces et d'autres informations traitent des sujets aussi variés
que l'installation d'un système, la gestion des paquets Debian, le noyau
Linux sous Debian, l'optimisation du système, la mise en place d'une
passerelle, les éditeurs de texte, VCS, la programmation et GnuPG.
<p>Il était connu avant sous le nom de « <cite>Quick
Reference</cite> ».
<doctable>
<authors "Osamu Aoki (青木 修)">
<maintainer "Osamu Aoki (青木 修)">
<status>
Publié, développement actif en cours
</status>
<availability>
<inpackage "debian-reference"><br>
<inddpsvn-debian-reference>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Manuel de sécurisation Debian" "securing">
<div class="centerblock">
<p>
Ce manuel décrit la sécurité du système d'exploitation Debian
GNU/Linux et au sein du projet Debian. Il commence avec le processus
de sécurisation et de renforcement de l'installation de Debian
GNU/Linux par défaut (à la fois manuellement et automatiquement), il
couvre certaines tâches courantes incluses dans la mise en place d'un
environnement utilisateur et réseau sécurisé, il donne des
informations sur les outils de sécurité disponibles, les étapes Ã
suivre avant et après une compromission et il décrit également comment
la sécurité est gérée dans Debian par l'équipe de sécurité. Le
document inclut un guide de renforcement étape par étape et il y a
dans les appendices des informations détaillées sur la façon de mettre
en place un système de détection d'intrusions et un pont pare-feu avec
Debian GNU/Linux.
<doctable>
<authors "Alexander Reelsen, Javier Fernández-Sanguino Peña">
<maintainer "Javier Fernández-Sanguino Peña">
<status>
Publié, en cours de développement avec quelques changements. Une partie du contenu peut
ne plus être complètement à jour.
</status>
<availability>
<inpackage "harden-doc"><br>
<inddpsvn-securing-debian-manual>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Manuel de lâ??utilisateur dâ??Aptitude" "aptitude">
<div class="centerblock">
<p>
Un guide dâ??introduction au gestionnaire de paquets, aptitude, avec la
mention de toutes les commandes.
<doctable>
<authors "Daniel Burrows">
<status>
Publié, en développement actif
</status>
<availability>
<inpackage "aptitude-doc"><br>
<inddpsvn-aptitude>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Guide pour lâ??utilisateur dâ??APT" "apt-guide">
<div class="centerblock">
<p>
Ce document présente comment utiliser le gestionnaire de paquets APT.
<doctable>
<authors "Jason Gunthorpe">
<status>
Publié, quelque peu obsolète
</status>
<availability>
<inpackage "apt-doc"><br>
<inddpsvn-apt-guide>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "FAQ Java pour Debian" "java-faq">
<div class="centerblock">
<p>
Le but de cette FAQ est de regrouper toutes les questions qu'un utilisateur ou
qu'un développeur pourrait se poser concernant Java pour autant que cela
concerne Debian ; elle inclut les questions de licence, la liste des
paquets de développement et des programmes relatifs à la construction d'un
environnement Java libre.
<doctable>
<authors "Javier Fernández-Sanguino Peña, Torsten Werner, Niels Thykier, Sylvestre Ledru">
<status>
Publié, en développement actif. Une partie du contenu peut ne plus être exacte.
</status>
<availability>
<inpackage "java-common"><br>
<inddpsvn-debian-java-faq>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr />
<document "Guide pour le responsable Debian du radioamateurisme" "hamradio-maintguide">
<div class="centerblock">
<p>
Ce guide pour les responsables Debian du radioamateurisme est un document qui
présente la politique de lâ??équipe et les meilleures pratiques actuelles de
lâ??équipe des responsables dâ??empaquetage de Debian pour le radioamateurisme.
<doctable>
<authors "Iain R. Learmonth">
<status>
Publié, en développement actif.
</status>
<availability>
<inpackage "hamradio-maintguide"><br>
<inddpvcs-hamradio-maintguide>
</availability>
</doctable>
</div>
Reply to: