[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/{raw,zdump}.8.po



Bonjour,

On 12/29/20 6:23 PM, JP Guillonneau wrote:
> voici deux propositions de mise à jour, les diff et une page de manuel
> construite pour archlinux, debian-unstable, fedora-rawhide et
> mageia-cauldron.

quelques suggestions.

Bien cordialement,
Grégoire

--- raw.8.po	2020-12-25 16:52:59.000000000 +0800
+++ gregoire.raw.8.po	2020-12-30 11:17:42.446295992 +0800
@@ -192,7 +192,7 @@
 "ouvert, lu et écrit, tout comme le périphérique bloc auquel il est attaché. "
 "En particulier, l'accès au périphérique brut contourne complètement la "
 "mémoire cache de bloc du noyau ; toutes les entrées et sorties sont faites "
-"directement vers et depuis l'espace d'adresse du processus réalisant les "
+"directement vers et depuis l'espace d'adressage du processus réalisant les "
 "entrées et sorties. Si le pilote du périphérique bloc sous-jacent prend en "
 "charge l'accès direct à la mémoire (DMA), alors aucune copie de données "
 "n'est nécessaire pour terminer les entrées et sorties."
@@ -319,8 +319,8 @@
 msgstr ""
 "La commande Linux B<dd>(1) devrait être utilisée sans l'option B<bs=>, ou la "
 "taille de bloc doit être un multiple de la taille de secteur du périphérique "
-"(512 octets en général), sinon il échouera avec des messages « Invalid "
-"Argument » (EINVAL)."
+"(512 octets en général), sinon il échouera avec des messages « Argument "
+"non valable » (EINVAL)."
 
 #. type: Plain text
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -336,8 +336,8 @@
 "de cache avec la mémoire cache de périphérique bloc de Linux. Si vous "
 "utilisez des entrées et sorties brutes pour écraser les données déjà dans la "
 "mémoire cache, la mémoire cache ne correspondra plus au contenu du véritable "
-"périphérique de stockage sous-jacent. C'est intentionnel, mais est considéré "
-"comme un bogue ou une fonctionnalité en fonction des points de vue."
+"périphérique de stockage sous-jacent. C'est intentionnel, et peut être considéré "
+"comme un bogue ou une fonctionnalité selon les points de vue."
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
--- zdump.8.po	2020-12-29 18:12:54.000000000 +0800
+++ gregoire.zdump.8.po	2020-12-30 11:25:08.700847604 +0800
@@ -185,7 +185,7 @@
 "This generates output that is easier to compare to that of implementations "
 "with different time representations."
 msgstr ""
-"Identique à B<\\*-v>, sauf que les valeurs extrêmes de temps sont omises. "
+"Identique à B<\\*-v> sauf que les valeurs extrêmes de temps sont omises. "
 "Cela génère une sortie plus facilement comparable avec celles des "
 "implémentations ayant des représentations de temps différentes."
 
@@ -580,7 +580,7 @@
 "Coupure de l’intervalle de temps aux années indiquées. Le temps des coupures "
 "est calculé selon le calendrier grégorien proleptique avec l’année zéro et "
 "le temps universel (UT) ignorant les secondes de rattrapage. La limite la "
-"plus basse est exclus et la plus haute est incluse. Par exemple, "
+"plus basse est exclue et la plus haute est incluse. Par exemple, "
 "l’I<année_de_début> 1970 exclut une transition se déroulant le 1970-01-01 "
 "00:00:00 UTC mais l’I<année_de_fin> 1970 inclut la transition. La coupure "
 "par défaut est B<\\*-500,2500>."

Reply to: