[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po-debconf://rocksndiamonds/fr.po



Bonjour, 

Quelqu'un veut s'en occuper avant le 4 janvier ?

Baptiste

Dixit Stephen Kitt, le 25/12/2020 :

> Hi,
> 
> You are noted as the last translator of the debconf translation for
> rocksndiamonds. The English template has been changed, and now some
> messages are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
> I would be grateful if you could take the time and update it.
> Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
> against rocksndiamonds.
> 
> The deadline for receiving the updated translation is
> Mon, 04 Jan 2021 21:22:56 +0100.
> 
> Thanks in advance,
> 
> Stephen
> 

# This file is distributed under the same license as the rocksndiamonds package.
# Ivan Buresi <err747@free.fr>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: rocksndiamonds\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: rocksndiamonds@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2020-12-25 21:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-03 16:06+0100\n"
"Last-Translator: Ivan Buresi <err747@free.fr>\n"
"Language-Team: debian-l10n-french <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Download non-free game data?"
msgstr "Faut-il télécharger les données non libres du jeu ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"The data files required by rocksndiamonds do not have licenses that would "
"allow them to be distributed as a package. However, they can be "
"automatically downloaded from the Internet and installed locally."
msgstr ""
"Les licences des fichiers de données requis par rocksndiamonds ne permettent "
"pas de les distribuer sous forme de paquet. Cependant, ils peuvent être "
"téléchargés automatiquement depuis Internet et installés localement."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Some of these require downloading large files: BD2K3 (4.5 MiB), BD Dream "
"(11 MiB), Contributions 1995 - 2006 (6 MiB), Emerald Mine Club (44 MiB), "
"Legend of Zelda (2.1 MiB), Legend of Zelda II (12 MiB), rnd_jue (18 MiB), "
"Snake Bite (6.3 MiB), Supaplex (7.2 MiB)."
msgstr ""

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Games to download data for:"
msgstr "Jeux pour lesquels télécharger des données :"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Missing utilities for download or unpacking"
msgstr ""
"Utilitaires de téléchargement ou de décompression des données manquants"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Downloading and unpacking the game data requires the packages wget, p7zip, "
"and unzip, but not all of these are available."
msgstr ""
"Télécharger et extraire les données du jeu requièrent les logiciels wget, "
"p7zip et unzip, mais ceux-ci ne sont pas tous disponibles."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"You should install them and then reconfigure this package by using \"dpkg-"
"reconfigure rocksndiamonds\"."
msgstr ""
"Vous devriez les installer et reconfigurer ce logiciel avec « dpkg-"
"reconfigure rocksndiamonds »."

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Cannot download required resources"
msgstr "Impossible de télécharger les ressources requises"

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:5001
msgid ""
"An error occurred while downloading game data. You should check the network "
"connection and settings and retry later on."
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors du téléchargement des données du jeu. Vous "
"devriez vérifier la connexion et les paramètres réseau et réessayer plus "
"tard."

#~ msgid ""
#~ "These games require data files that are not available under a free "
#~ "software license and so are not distributable with Debian. This script "
#~ "may automatically download these data files from the net and install them "
#~ "on your system."
#~ msgstr ""
#~ "Certains des fichiers utilisés par ce jeu ne sont pas distribués sous "
#~ "licence libre et ne peuvent donc pas être inclus dans Debian. Ce script "
#~ "peut télécharger automatiquement ces fichiers depuis Internet et les "
#~ "installer sur votre système."

#~ msgid ""
#~ "The wget, 7-zip, unzip, tar are needed to either download or unpack the "
#~ "game data."
#~ msgstr ""
#~ "Les paquets wget, unzip, 7-zip et tar sont indispensables pour "
#~ "télécharger et décompresser les données."

Attachment: pgpfATylNm3nC.pgp
Description: Signature digitale OpenPGP


Reply to: