[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr/fdisk.8.po



bojour,

détails et suggestions,

amicalement,

bubu

Le 21/10/2020 à 10:22, JP Guillonneau a écrit :
Bonjour,

voici une proposition de mise à jour, le diff et la page de manuel pour
unstable.

Merci d’avance pour vos relectures et commentaires.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- fdisk.8.po	2020-10-21 10:12:07.000000000 +0200
+++ fdisk.8.relu.po	2020-11-08 10:29:16.214220664 +0100
@@ -446,8 +446,8 @@
 "is used.  Note that the optional I<unit> argument cannot be separated from "
 "the B<-u> option by a space, the correct form is for example '-u=cylinders'."
 msgstr ""
-"Lors de l'affichage des tables de partitions, montrer les tailles en secteur "
-"(I<sectors>) ou en cylindre (I<cylinders>). L'affichage par défaut est en "
+"Lors de l'affichage des tables de partitions, montrer les tailles en secteurs "
+"(I<sectors>) ou en cylindres (I<cylinders>). L'affichage par défaut est en "
 "secteur. Par rétrocompatibilité, cette option peut être utilisée sans "
 "l’argument I<unité> — le mode par défaut est alors utilisé. Remarquez que "
 "l’argument I<unité> facultatif ne peut pas être séparé de l'option B<-u> par "
@@ -615,7 +615,8 @@
 msgstr ""
 "La I<partition> est un nom de périphérique suivi d'un numéro de partition. "
 "Par exemple, I</dev/sda1> est la première partition du premier disque dur du "
-"système. Consultez également I<Documentation/admin-guide/devices.txt>."
+"système. Consultez également I<Documentation/admin-guide/devices.txt> dans "
+"la documentation du noyau Linux"
 
 #. type: SH
 #: archlinux debian-buster debian-unstable fedora-rawhide mageia-cauldron
@@ -845,7 +846,7 @@
 "B<fdisk> does not care about cylinder boundaries by default."
 msgstr ""
 "B<Veuillez lire la section sur le mode DOS si vous voulez des partitions "
-"compatibles avec DOS.> B<fdisk> ne s’occupe pas des limites de cylindre par "
+"compatibles avec DOS.> B<fdisk> ne s’occupe pas des limites de cylindres par "
 "défaut."
 
 #. type: Plain text
@@ -989,7 +990,7 @@
 "described in the simplistic Cylinders/Heads/Sectors form), but it is the "
 "disk geometry that MS-DOS uses for the partition table."
 msgstr ""
-"B<fdisk> devrait déterminer automatiquement la géométrie du disque. Ce n'est "
+"Généralement, B<fdisk> devrait déterminer automatiquement la géométrie du disque. Ce n'est "
 "pas nécessairement la géométrie physique du disque (en effet, les disques "
 "modernes ne possèdent pas à proprement parler quoi que ce soit pouvant être "
 "assimilé à une géométrie physique, et encore moins quelque chose pouvant "
@@ -1042,7 +1043,7 @@
 msgstr ""
 "Certaines versions de MS-DOS créent une première partition qui ne commence "
 "pas sur une limite de cylindre, mais sur le secteur 2 du premier cylindre. "
-"Les partitions commençant au cylindre 1 ne peuvent débuter sur une limite de "
+"Les partitions commençant au cylindre 1 ne peuvent pas débuter sur une limite de "
 "cylindre, mais il est peu probable que cela pose problème à moins d'avoir "
 "également OS/2 sur la machine."
 

Reply to: