[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://po/organization.fr.po



Bonjour,

le samedi 07 décembre 12:22, Baptiste Jammet a écrit :

>J'ai traduit OASIS mais pas les sigles des autres organisations. Dites
>moi si vous avez une traduction qui vous convient.

Pourquoi traduire OASIS et pas OVAL ?

Suggestions. 

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- 00000003.organization.fr.po	2019-12-08 09:45:55.615891475 +0100
+++ -	2019-12-08 09:54:18.033136971 +0100
@@ -118,7 +118,7 @@
 #: ../../english/intro/organization.data:70
 #: ../../english/intro/organization.data:311
 msgid "Membership in other organizations"
-msgstr "Participations dans d'autres organisations"
+msgstr "Participation dans d'autres organisations"
 
 #: ../../english/intro/organization.data:71
 #: ../../english/intro/organization.data:339
@@ -292,7 +292,7 @@
 
 #: ../../english/intro/organization.data:317
 msgid "GNOME Foundation"
-msgstr "Fondation GNOME"
+msgstr "Fondation GNOME"
 
 #: ../../english/intro/organization.data:319
 msgid "Linux Professional Institute"
@@ -321,7 +321,7 @@
 msgstr ""
 "OASIS : Organization\n"
 "      for the Advancement of Structured Information Standards\n"
-"      (organisation pour l'avancement des standards informatique)"
+"      (organisation pour l'avancement des normes informatiques)"
 
 #: ../../english/intro/organization.data:332
 msgid ""

Reply to: