[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://devel/website/content_negotiation.wml



Bonjour,

cette page vient d’être modifiée.

Voici une proposition de traduction.
Le fichier en anglais est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/english/devel/website/content_negotiation.wml
Le fichier en français est téléchargeable ici :
https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/raw/master/french/devel/website/content_negotiation.wml

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.


--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Négociation du contenu"
#use wml::debian::translation-check translation="c646e774c01abc2ee3d32c65d6920ea4f03159dc" translation_maintainer="Frédéric Bothamy"

<H3>Comment le serveur sait quel fichier servir</H3>
<P>Vous aurez noté que les liens internes ne se terminent pas par .html.
C'est parce que le serveur utilise une négociation de contenu pour
décider quelle version du document il doit transmettre. Quand il y a
plus d'une possibilité, le serveur fait une liste de tous les fichiers
possibles à servir, par exemple si la demande est pour «&nbsp;about&nbsp;»,
alors la liste des possibilités peut être about.en.html et
about.de.html. L'action par défaut pour les serveurs Debian est de
servir le document anglais, mais c'est configurable.

<P>Si un client a la bonne variable configurée, par exemple pour servir
de l'allemand, alors dans l'exemple ci-dessus about.de.html sera
servi. La chose agréable dans cette configuration est que si la langue
désirée n'est pas disponible, une langue différente est servie à la
place (ce qui, on peut l'espérer, est mieux que rien). La décision de
savoir quel document est servi est un peu déroutante aussi, au lieu de la
décrire ici, vous aurez la réponse complète à
<a href="https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html";>https://httpd.apache.org/docs/current/content-negotiation.html</a>
si vous êtes intéressé.

<P>Parce que beaucoup d'utilisateurs ne connaissent même pas
l'existence de la négociation de contenu, des liens existent au bas de
chaque page pointant directement sur la version de la page pour
chacune des autres langues disponibles. Celles-ci sont déterminées par un script
perl appelé par wml quand la page est générée.

<P>Il existe aussi une option pour contourner les préférences de langue pour le
navigateur en utilisant un cookie donnant une priorité à une langue parmi les
préférées du navigateur.
commit c646e774c01abc2ee3d32c65d6920ea4f03159dc
Author: Paul Wise <pabs@debian.org>
Date:   Sun Aug 11 15:20:43 2019 +0800

    Add support for the new content negotiation override cookie
    
    Document that the cookie exists on the content negotiation page.

diff --git a/english/devel/website/content_negotiation.wml b/english/devel/website/content_negotiation.wml
index 07b42c93a5a..a0a2c3c71f8 100644
--- a/english/devel/website/content_negotiation.wml
+++ b/english/devel/website/content_negotiation.wml
@@ -26,3 +26,5 @@ to the version of that page in every other language available.
 This is computed using a perl script called by wml when the
 page is generated.
 
+<P>There is also an option to override the browser language preferences
+using a cookie that prioritises a single language over the browser preferences.

Reply to: