[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://doc/docpolicy.wml



Bonjour,

une page vient d’être modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/doc/docpolicy.wml?r1=1.20&r2=1.21&diff_format=h
Voici une proposition de traduction.
Le fichier en anglais est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/doc/docpolicy.wml?view=co
Le fichier en français est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/french/doc/docpolicy.wml?revision=1.20&view=co
Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- 1.20_docpolicy.wml	2018-02-20 09:47:16.549882611 +0100
+++ docpolicy.wml	2018-02-20 10:03:16.980214421 +0100
@@ -1,18 +1,18 @@
-#use wml::debian::ddp title="La politique de documentation DDP"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.20" maintainer="David Prévot"
+#use wml::debian::ddp title="La politique pour le Projet de documentation Debian (DDP)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.21" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 # Translators:
 # Mickael Simon, 2001-2003
 # Frédéric Bothamy, 2004
 # Guillaume Delacour, 2010
 # David Prévot, 2010
-
+# Jean-Paul Guillonneau, 2018
 <p>Ce document obsolète est partiellement en cours de réélaboration sur <a
 href="https://lists.debian.org/debian-doc/";>\
 debian-doc@lists.debian.org</a>. Vous pouvez lire une première ébauche de
 cette <a href="manuals/ddp-policy/ddp-policy">nouvelle politique
 de documentation</a>. L'utilisation de <strong>XML DocBook</strong> au lieu de
-<strong>debiandoc-sgml</strong> est recommandé pour les nouvelles contributions.
+<strong>debiandoc-sgml</strong> est recommandée pour les nouvelles contributions.
 </p>
 
 <p>Voici les décisions prises sur notre liste de diffusion et approuvées par
@@ -29,18 +29,18 @@
 
   <li>Nous utiliserons la structure de répertoire suivante&nbsp;:
 
-  <p>Système de fichiers&nbsp;: 
+  <p>Système de fichiers&nbsp;:
 <pre>
   /usr/share/doc/manuals/<var>nomdumanuel</var>/index.html
   /usr/share/doc/manuals/<var>nomdumanuel</var>.ps.gz (optionel)
 </pre>
 
-  <p>Serveur WWW&nbsp;: 
+  <p>Serveur WWW&nbsp;:
 <pre>
   https://www.debian.org/doc/manuals/<var>nomdumanuel</var>/
 </pre>
 
-  <p>Serveurs FTP&nbsp;: 
+  <p>Serveurs FTP&nbsp;:
 <pre>
   http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>nomdumanuel</var>.html.tar.gz
   http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>nomdumanuel</var>.text.gz
@@ -56,8 +56,8 @@
 
 
 
-  <li>Nous utiliserons SGML comme format source pour
-  nos documents, de préférence utilisant XML DocBook.
+  <li>Nous utiliserons SGML comme format des sources pour
+  nos documents, de préférence en utilisant XML DocBook.
 
   <p>
   Cela ne signifie pas que les utilisateurs doivent apprendre le SGML ou le XML pour
@@ -68,7 +68,7 @@
 
   <p>
   Veuillez remarquer que certains documents, parmi les plus anciens
-  maintenus par le groupe, sont toujours au format debiandoc-sgml.
+  entretenus par le groupe, sont toujours au format debiandoc-sgml.
 
   Ils sont en cours de conversion selon nos
   disponibilités vers le format XML DocBook.
@@ -76,7 +76,7 @@
   Le format debiandoc-sgml est considéré obsolète.
   </p>
 
-  <p><small>Les autres options sont&nbsp;: LaTeX, HTML, Texinfo, et plusieurs
+  <p><small>Les autres options sont&nbsp;: LaTeX, HTML, Texinfo et plusieurs
   autres formats mineurs.</small>
 
 

Reply to: