Bonjour, Voici une proposition de traduction mise à jour des man pages du paquet apt. Merci d'avance pour vos relectures. Le texte original se trouve à l'adresse : https://i18n.debian.org/material/po/unstable/main/a/apt/doc/po/apt_1.8.0~alpha2_ fr.po.gz voici le fichier complet et le diff. Amicalement, jipege
--- apt_1.8.0~alpha2_fr.po 2018-11-25 09:50:28.012921117 +0100 +++ fr.po 2018-11-25 17:58:58.941445401 +0100 @@ -10,17 +10,17 @@ # Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2014, 2017, 2018. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: apt-doc 1.0.6\n" +"Project-Id-Version: apt-doc 1.8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: APT Development Team <deity@lists.debian.org>\n" "POT-Creation-Date: 2018-11-12 11:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-16 00:54+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2018-11-25 17:54+0100\n" "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. type: Plain text @@ -1224,6 +1224,9 @@ "The arguments are interpreted as binary and source package names. See the " "<option>--only-source</option> option if you want to change that." msgstr "" +"Les arguments sont interprétés comme des noms de paquet binaire ou de paquet " +"source. Voir l'option <option>--only-source</option> si vous souhaitez " +"modifier cela." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml @@ -1304,6 +1307,9 @@ "The arguments are interpreted as binary or source package names. See the " "<option>--only-source</option> option if you want to change that." msgstr "" +"Les arguments sont interprétés comme des noms de paquet binaire ou de paquet " +"source. Voir l'option <option>--only-source</option> si vous souhaitez " +"modifier cela." #. type: Content of: <refentry><refsect1><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: apt-get.8.xml @@ -1796,7 +1802,7 @@ "to decompress any compressed files. Configuration Item: <literal>APT::Get::" "Print-URIs</literal>." msgstr "" -"Au lieu de récupérer les paquets à installer, leurs URI sont affichées. " +"Au lieu de récupérer les paquets à installer, leurs URI sont affichées. " "Chaque URI a un chemin, un nom de fichier destination, une taille et une clé " "MD5 attendue. Veuillez noter que le nom de fichier à afficher ne correspond " "pas toujours au nom de fichier sur le site distant. Cette option fonctionne " @@ -8027,20 +8033,6 @@ #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><itemizedlist><listitem><para> #: sources.list.5.xml -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is either an " -#| "absolute path to a keyring file (has to be accessible and readable for " -#| "the <literal>_apt</literal> user, so ensure everyone has read-permissions " -#| "on the file) or one or more fingerprints of keys either in the " -#| "<filename>trusted.gpg</filename> keyring or in the keyrings in the " -#| "<filename>trusted.gpg.d/</filename> directory (see <command>apt-key " -#| "fingerprint</command>). If the option is set, only the key(s) in this " -#| "keyring or only the keys with these fingerprints are used for the &apt-" -#| "secure; verification of this repository. Defaults to the value of the " -#| "option with the same name if set in the previously acquired " -#| "<filename>Release</filename> file. Otherwise all keys in the trusted " -#| "keyrings are considered valid signers for this repository." msgid "" "<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) is an option to " "require a repository to pass &apt-secure; verification with a certain set of " @@ -8060,18 +8052,24 @@ "(only fingerprints can be specified there through). Otherwise all keys in " "the trusted keyrings are considered valid signers for this repository." msgstr "" -"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) est soit un chemin " -"absolu vers un fichier de trousseau de clés (qui doit être accessible en " -"lecture pour l'utilisateur <literal>_apt</literal>, et donc, il faut " -"s'assurer que tout le monde a le droit de lecture sur le fichier) ou une ou " -"plusieurs empreintes de clés situées soit dans le trousseau " -"<filename>trusted.gpg</filename>, soit dans les trousseaux du répertoire " -"<filename>trusted.gpg.d/</filename> (voir <command>apt-key fingerprint</" -"command>). Si cette option est définie, seule la ou les clés dans ce " -"trousseau, ou seules les clés avec ces empreintes sont utilisées pour la " -"vérification du répertoire par &apt-secure;. Elle possède la valeur par " -"défaut de l'option du même nom si elle a été définie dans le fichier " -"<filename>Release</filename> récupéré auparavant. Autrement, toutes les clés " +"<option>Signed-By</option> (<option>signed-by</option>) est une option pour " +"demander la vérification d’un dépot par &apt-secure; avec un certain jeu de " +"clés plutôt qu’avec la totalité des clés de confiance configurées par apt. " +"Elle est définie comme une liste de chemins absolus vers des fichiers de " +"trousseau de clés (qui doivent être accessibles en lecture pour " +"l'utilisateur <literal>_apt</literal>, et donc, il faut s'assurer que tout " +"le monde a le droit de lecture sur le fichier) et des empreintes de clés à " +"sélectionner dans ces trousseaux. Si aucun fichier de clés n’est défini, le " +"trousseau <filename>trusted.gpg</filename> et tous les trousseaux du " +"répertoire <filename>trusted.gpg.d/</filename> sont sélectionnés par défaut " +"(voir <command>apt-key fingerprint</command>). Si aucune empreinte n’est " +"définie, toutes les clés des trousseaux sont sélectionnées. Une empreinte " +"acceptera aussi toutes les signatures de sous clés de cette clé, et si ce " +"n’est pas désiré, un point d’exclamation (<literal>!</literal>) peut être " +"ajouté à l’empreinte pour désactiver ce comportement. Elle possède la valeur " +"par défaut de l'option du même nom si elle a été définie dans le fichier " +"<filename>Release</filename> de ce dépôt récupéré auparavant (seules des " +"empreintes peuvent être définies par ce biais). Autrement, toutes les clés " "des trousseaux de confiance sont considérées comme des signatures valables " "pour ce dépôt." @@ -8270,14 +8268,12 @@ #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term><command><replaceable> #: sources.list.5.xml msgid "scheme" -msgstr "" +msgstr "procédé" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><term> #: sources.list.5.xml -#, fuzzy -#| msgid "(&apt-transport-http;)" msgid "(&apt-transport-mirror;)" -msgstr "(&apt-transport-http;)" +msgstr "(&apt-transport-mirror;)" #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml @@ -8286,11 +8282,20 @@ "scheme used for the location is <literal>http</literal>, but any other " "scheme can be used via <command>mirror+<replaceable>scheme</replaceable></" "command>. The mirrorlist itself can contain many different URIs for mirrors " -"the APT client can transparently pick, choose and fallback between intended " +"the APT client can transparently pick choose and fallback between intended " "to help both with distributing the load over the available mirrors and " "ensuring that clients can acquire data even if some configured mirrors are " "not available." msgstr "" +"Le procédé miroir définit la localisation d'une liste de miroirs. Par " +"défaut, le procédé utilisé par la localisation est <literal>http</literal>, " +"mais n'importe quel autre procédé peut être utilisé avec la commande " +"<command>mirror+<replaceable>scheme</replaceable></command>. La liste de " +"miroirs elle-même peut contenir plusieurs URI de miroirs différentes que le " +"client APT peut, de façon transparente, repérer, choisir et sur lesquelles " +"se rabattre, afin d'aider à la fois à répartir la charge sur les miroirs " +"disponibles et à garantir que les clients puissent récupérer les données " +"même si certains des miroirs configurés ne sont pas disponibles." #. type: Content of: <refentry><refsect1><para><variablelist><varlistentry><listitem><para> #: sources.list.5.xml @@ -10539,29 +10544,6 @@ #. type: Content of: <refentry><refsect1><literallayout> #: apt-transport-https.1.xml -#, fuzzy, no-wrap -#| msgid "" -#| "acquire::https {\n" -#| "\tproxy::example.org \"direct\";\n" -#| "\tproxy \"socks5h://apt:pass@127.0.0.1:9050\";\n" -#| "\tproxy-auto-detect \"/usr/local/bin/apt-https-proxy-auto-detect\";\n" -#| "\tno-cache \"true\";\n" -#| "\tmax-age \"3600\";\n" -#| "\tno-store \"true\";\n" -#| "\ttimeout \"10\";\n" -#| "\tdl-limit \"42\";\n" -#| "\tpipeline-depth \"0\";\n" -#| "\tallowredirect \"false\";\n" -#| "\tuser-agent \"my apt-https\";\n" -#| "\tsendaccept \"false\";\n" -#| "\n" -#| "\tcainfo \"/path/to/ca/certs.pem\";\n" -#| "\tCRLFile \"/path/to/all/crl.pem\";\n" -#| "\tVerify-Peer \"true\";\n" -#| "\tVerify-Host::broken.example.org \"false\";\n" -#| "\tSSLCert::example.org \"/path/to/client/cert.pem\";\n" -#| "\tSSLKey::example.org \"/path/to/client/key.pem\"\n" -#| "};\n" msgid "" "Acquire::https {\n" "\tProxy::example.org \"DIRECT\";\n" @@ -10585,21 +10567,21 @@ "\tSSLKey::example.org \"/path/to/client/key.pem\"\n" "};\n" msgstr "" -"acquire::https {\n" -"\tproxy::example.org \"direct\";\n" -"\tproxy \"socks5h://apt:pass@127.0.0.1:9050\";\n" -"\tproxy-auto-detect \"/usr/local/bin/apt-https-proxy-auto-detect\";\n" -"\tno-cache \"true\";\n" -"\tmax-age \"3600\";\n" -"\tno-store \"true\";\n" -"\ttimeout \"10\";\n" -"\tdl-limit \"42\";\n" -"\tpipeline-depth \"0\";\n" -"\tallowredirect \"false\";\n" -"\tuser-agent \"my apt-https\";\n" -"\tsendaccept \"false\";\n" +"Acquire::https {\n" +"\tProxy::example.org \"DIRECT\";\n" +"\tProxy \"socks5h://apt:pass@127.0.0.1:9050\";\n" +"\tProxy-Auto-Detect \"/usr/local/bin/apt-https-proxy-auto-detect\";\n" +"\tNo-Cache \"true\";\n" +"\tMax-Age \"3600\";\n" +"\tNo-Store \"true\";\n" +"\tTimeout \"10\";\n" +"\tDl-Limit \"42\";\n" +"\tPipeline-Depth \"0\";\n" +"\tAllowRedirect \"false\";\n" +"\tUser-Agent \"My APT-HTTPS\";\n" +"\tSendAccept \"false\";\n" "\n" -"\tcainfo \"/path/to/ca/certs.pem\";\n" +"\tCAInfo \"/path/to/ca/certs.pem\";\n" "\tCRLFile \"/path/to/all/crl.pem\";\n" "\tVerify-Peer \"true\";\n" "\tVerify-Host::broken.example.org \"false\";\n"
Attachment:
fr.po.gz
Description: application/gzip