[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://ejabberd/fr.po



Bonjour,

suggestions.

Amicalement.

--
Jean-Paul
--- fr.po	2017-11-29 00:09:10.141878195 +0100
+++ jp_fr.po	2017-11-29 00:15:04.598755852 +0100
@@ -11,7 +11,7 @@
 "Project-Id-Version: ejabberd\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: ejabberd@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2017-11-21 23:34-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-11-28 23:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-11-29 00:15+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -149,7 +149,7 @@
 "one previously specified."
 msgstr ""
 "L'identifiant que vous venez d'entrer contient des caractères interdits. "
-"Veuillez respecter la syntaxe de l'identité Jabber (JID)(http://tools.ietf.";
+"Veuillez respecter la syntaxe de l'identité Jabber (JID) (http://tools.ietf.";
 "org/html/rfc6122#appendix-A.5). Si vous utilisez une identité Jabber "
 "complète (par exemple, user@hostname), le nom d'hôte doit correspondre à "
 "celui que vous avez entré précédemment."
@@ -185,7 +185,7 @@
 msgstr ""
 "Une validation de ${preseed} plus récente est utilisée et a déterminé que le "
 "${preseed} actuellement configuré n'est pas valable ou pas correctement "
-"indiquée."
+"indiqué."
 
 #. Type: error
 #. Description
@@ -197,7 +197,7 @@
 "hostname is changed."
 msgstr ""
 "Si vous souhaitez le corriger, veuillez sauvegarder vos données et exécuter "
-"dpkg-reconfigure ejabberd après la fin de la mise à niveau et notez que tous "
+"dpkg-reconfigure ejabberd après la fin de la mise à niveau, et notez que tous "
 "les noms d'utilisateur et les bases de données seront perdus ou invalidés si "
 "le nom d'hôte est modifié."
 
@@ -230,7 +230,7 @@
 msgstr ""
 "Cela peut casser l'installation actuelle, mais peut être facilement corrigé "
 "en modifiant l'option ERLANG_NODE dans /etc/default/ejabberd soit en "
-"revenant à ejabberd soit pour le nom défini manuellement."
+"revenant à ejabberd soit au nom défini manuellement."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -243,7 +243,7 @@
 "make appropriate backups of the database before attempting this method."
 msgstr ""
 "Un autre moyen de corriger une installation cassée est d'utiliser l'option "
-"« mnesia change nodename » d'ejabberdctl pour modifier le nom de nÅ?ud dans "
+"« mnesia_change_nodename » d'ejabberdctl pour modifier le nom de nÅ?ud dans "
 "la base de données mnesia. Plus d'informations sur cette méthode se trouvent "
 "dans le guide d'ejabberd (https://docs.ejabberd.im/admin/guide/managing/";
 "#change-computer-hostname). Veuillez faire les sauvegardes appropriées de la "

Reply to: