[RFR] wml://releases/index.wml
Bonjour,
une page vient d’être modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/releases/index.wml?r1=1.65&r2=1.67&diff_format=h
Voici une proposition de traduction.
Le fichier anglais est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/releases/index.wml?view=co
Merci d’avance pour vos relectures.
Amicalement.
--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Les versions de Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Original translation by Jérôme Marant
# Autres traductions : voir journal
<p>Debian a toujours au moins trois versions activement maintenues :
<q>stable</q>, <q>testing</q> et <q>unstable</q>.
<dl>
<dt><a href="stable/">stable</a></dt>
<dd>
<p>La distribution <q>stable</q> contient la dernière distribution
officiellement sortie de Debian.</p>
<p>
C'est la version de production de Debian, celle que nous recommandons
en premier d'utiliser.
</p>
<p>
Actuellement, la distribution <q>stable</q> de Debian est la
version <:=substr '<current_initial_release>', 0, 1:>, nom de code <em><:=ucfirst <current_release_name>:></em>.
<ifeq "<current_initial_release>" "<current_release>"
"Elle a été publiée le <current_release_date>."
/>
<ifneq "<current_initial_release>" "<current_release>"
"Elle a été initialement publiée en tant que version <current_initial_release>
le <current_initial_release_date> et sa dernière
mise à jour, version <current_release>, a été publiée le <current_release_date>."
/>
</p>
</dd>
<dt><a href="testing/">testing</a></dt>
<dd>
<p>
La distribution <q>testing</q> contient les paquets qui
n'ont pas encore été acceptés dans la distribution
<q>stable</q>, mais qui sont en attente de l'être. Le
principal avantage d'utiliser cette distribution est qu'elle
contient des versions plus récentes des logiciels.
</p>
<p>
Consultez la <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">FAQ Debian</a> pour plus
de renseignements sur <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">ce
qu'est <q>testing</q></a> et <a
href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-frozen">comment elle devient
<q>stable</q></a>.
</p>
<p>
Actuellement la distribution <q>testing</q> est
<em><:=ucfirst <current_testing_name>:></em>.
</p>
</dd>
<dt><a href="unstable/">unstable</a></dt>
<dd>
<p>
La distribution <q>unstable</q> est celle sur laquelle
les activités de développement se déroulent. Généralement, cette
distribution est utilisée par les développeurs et par ceux qui
aiment vivre sur le fil.
</p>
<p>
La distribution <q>unstable</q> est toujours appelée <em>Sid</em>.
</p>
</dd>
</dl>
<h2>Index des versions</h2>
<ul>
<li><a href="<current_testing_name>/">La prochaine version de Debian a pour nom de
code <q><:=ucfirst <current_testing_name>:></q></a>
— aucune date de sortie n'a été fixée ;
</li>
<li><a href="stretch/">Debian 9 (<q>Stretch</q>)</a>
—Â actuelle version stable ;
</li>
<li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>Jessie</q>)</a>
—Â actuelle version oldstable ;
</li>
<li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>Wheezy</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>Squeeze</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>Lenny</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="etch/">Debian GNU/Linux 4.0 (<q>Etch</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 (<q>Sarge</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (<q>Woody</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="potato/">Debian GNU/Linux 2.2 (<q>Potato</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="slink/">Debian GNU/Linux 2.1 (<q>Slink</q>)</a>
— version stable obsolète ;
</li>
<li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux 2.0 (<q>Hamm</q>)</a>
— version stable obsolète.
</li>
</ul>
<p>Les pages web pour les versions obsolètes de Debian sont gardées
intactes, mais les distributions elles-mêmes ne se trouvent que dans
une <a href="$(HOME)/distrib/archive">archive</a> séparée.</p>
<p>Voyez la <a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/">FAQ Debian</a> pour savoir
<a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-sourceforcodenames">d'où
viennent ces noms de code</a>.</p>
<h2>Intégrité des données dans les versions</h2>
<p>L'intégrité des données est assurée par un fichier <code>Release</code>
signé numériquement. Pour garantir que tous les fichiers d'une version lui
appartiennent bien, des sommes de contrôle de tous les fichiers
<code>Packages</code> sont copiées dans le fichier <code>Release</code>.</p>
<p>Les signatures numériques de ce fichier sont mises dans le fichier
<code>Release.gpg</code>, en utilisant la version actuelle de la clé signant
l'archive. Pour <q>stable</q> et <q>oldstable</q>, une signature additionnelle
est générée en utilisant une clé hors ligne spécialement générée pour une
version par un membre de <a href="$(HOME)/intro/organization#distribution">
l'équipe de publication de la version « stable »</a>.</p>
--- 1.65_index.wml 2017-06-19 06:48:02.595432944 +0200
+++ index.wml 2017-06-19 07:25:03.518668430 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
#use wml::debian::template title="Les versions de Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
# Original translation by Jérôme Marant
# Autres traductions : voir journal
@@ -81,49 +81,43 @@
<li><a href="<current_testing_name>/">La prochaine version de Debian a pour nom de
code <q><:=ucfirst <current_testing_name>:></q></a>
- <!--— aucune date de sortie n'a été fixée -->
- — publication prévue le 17 juin 2017 ;
+ — aucune date de sortie n'a été fixée ;
</li>
- <if-stable-release release="jessie">
- <li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>Jessie</q>)</a>
- — actuelle version stable ;
+ <li><a href="stretch/">Debian 9 (<q>Stretch</q>)</a>
+ —Â actuelle version stable ;
</li>
- <li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>Wheezy</q>)</a>
- — actuelle version oldstable ;
- </li>
- </if-stable-release>
- <if-stable-release release="wheezy">
+ <li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>Jessie</q>)</a>
+ —Â actuelle version oldstable ;
+ </li>
<li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>Wheezy</q>)</a>
- — actuelle version stable ;
- </li>
- </if-stable-release>
-
- <li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>Squeeze</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
- <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>Lenny</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
- <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux 4.0 (<q>Etch</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
- <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 (<q>Sarge</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
- <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (<q>Woody</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
+ <li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>Squeeze</q>)</a>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
+ <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux 5.0 (<q>Lenny</q>)</a>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
+ <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux 4.0 (<q>Etch</q>)</a>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
+ <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux 3.1 (<q>Sarge</q>)</a>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
+ <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux 3.0 (<q>Woody</q>)</a>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
<li><a href="potato/">Debian GNU/Linux 2.2 (<q>Potato</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
<li><a href="slink/">Debian GNU/Linux 2.1 (<q>Slink</q>)</a>
- — version stable obsolète ;
- </li>
+ — version stable obsolète ;
+ </li>
<li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux 2.0 (<q>Hamm</q>)</a>
- — version stable obsolète.
- </li>
+ — version stable obsolète.
+ </li>
</ul>
<p>Les pages web pour les versions obsolètes de Debian sont gardées
Reply to: