[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://releases/index.wml



Bonjour,

une page vient d’être modifiée :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/releases/index.wml?r1=1.65&r2=1.67&diff_format=h

Voici une proposition de traduction.
Le fichier anglais est ici :
https://anonscm.debian.org/viewvc/webwml/webwml/english/releases/index.wml?view=co

Merci d’avance pour vos relectures.

Amicalement.

--
Jean-Paul
#use wml::debian::template title="Les versions de Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"

#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"

#  Original translation by Jérôme Marant
# Autres traductions : voir journal

<p>Debian a toujours au moins trois versions activement maintenues :
<q>stable</q>, <q>testing</q> et <q>unstable</q>.

<dl>
<dt><a href="stable/">stable</a></dt>
<dd>
  <p>La distribution <q>stable</q> contient la dernière distribution
  officiellement sortie de Debian.</p>

  <p>
  C'est la version de production de Debian, celle que nous recommandons
  en premier d'utiliser.
  </p>

  <p>
  Actuellement, la distribution <q>stable</q> de Debian est la
  version <:=substr '<current_initial_release>', 0, 1:>, nom de code <em><:=ucfirst <current_release_name>:></em>.
<ifeq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "Elle a été publiée le <current_release_date>."
/>
<ifneq "<current_initial_release>" "<current_release>"
  "Elle a été initialement publiée en tant que version <current_initial_release>
  le <current_initial_release_date> et sa dernière
  mise à jour, version <current_release>, a été publiée le <current_release_date>."
/>
  </p>
</dd>

<dt><a href="testing/">testing</a></dt>
<dd>
  <p>
  La distribution <q>testing</q> contient les paquets qui
  n'ont pas encore été acceptés dans la distribution
  <q>stable</q>, mais qui sont en attente de l'être. Le
  principal avantage d'utiliser cette distribution est qu'elle
  contient des versions plus récentes des logiciels.
  </p>

  <p>
  Consultez la <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/">FAQ Debian</a> pour plus
  de renseignements sur <a href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-testing">ce
  qu'est <q>testing</q></a> et <a
  href="$(DOC)/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-frozen">comment elle devient
  <q>stable</q></a>.
  </p>

  <p>
  Actuellement la distribution <q>testing</q> est
  <em><:=ucfirst <current_testing_name>:></em>.
  </p>

</dd>

<dt><a href="unstable/">unstable</a></dt>
<dd>
  <p>
  La distribution <q>unstable</q> est celle sur laquelle
  les activités de développement se déroulent. Généralement, cette
  distribution est utilisée par les développeurs et par ceux qui
  aiment vivre sur le fil.
  </p>

  <p>
  La distribution <q>unstable</q> est toujours appelée <em>Sid</em>.
  </p>

</dd>
</dl>

<h2>Index des versions</h2>

<ul>

  <li><a href="<current_testing_name>/">La prochaine version de Debian a pour nom de
  code <q><:=ucfirst <current_testing_name>:></q></a>
      &mdash; aucune date de sortie n'a été fixée ;
      </li>

  <li><a href="stretch/">Debian 9 (<q>Stretch</q>)</a>
      &mdash; actuelle version stable&nbsp;;
      </li>

  <li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>Jessie</q>)</a>
      &mdash; actuelle version oldstable&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>Wheezy</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>Squeeze</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
     </li>
  <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux&nbsp;5.0 (<q>Lenny</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
     </li>
  <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux&nbsp;4.0 (<q>Etch</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 (<q>Sarge</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux&nbsp;3.0 (<q>Woody</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="potato/">Debian GNU/Linux&nbsp;2.2 (<q>Potato</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="slink/">Debian GNU/Linux&nbsp;2.1 (<q>Slink</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
      </li>
  <li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux&nbsp;2.0 (<q>Hamm</q>)</a>
      &mdash; version stable obsolète.
      </li>
</ul>

<p>Les pages web pour les versions obsolètes de Debian sont gardées
intactes, mais les distributions elles-mêmes ne se trouvent que dans
une <a href="$(HOME)/distrib/archive">archive</a> séparée.</p>

<p>Voyez la <a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/">FAQ Debian</a> pour savoir
<a href="$(HOME)/doc/manuals/debian-faq/ch-ftparchives#s-sourceforcodenames">d'où
viennent ces noms de code</a>.</p>

<h2>Intégrité des données dans les versions</h2>

<p>L'intégrité des données est assurée par un fichier <code>Release</code>
signé numériquement. Pour garantir que tous les fichiers d'une version lui
appartiennent bien, des sommes de contrôle de tous les fichiers
<code>Packages</code> sont copiées dans le fichier <code>Release</code>.</p>

<p>Les signatures numériques de ce fichier sont mises dans le fichier
<code>Release.gpg</code>, en utilisant la version actuelle de la clé signant
l'archive. Pour <q>stable</q> et <q>oldstable</q>, une signature additionnelle
est générée en utilisant une clé hors ligne spécialement générée pour une
version par un membre de <a href="$(HOME)/intro/organization#distribution">
l'équipe de publication de la version « stable »</a>.</p>
--- 1.65_index.wml	2017-06-19 06:48:02.595432944 +0200
+++ index.wml	2017-06-19 07:25:03.518668430 +0200
@@ -1,7 +1,7 @@
 #use wml::debian::template title="Les versions de Debian"
 #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
 
-#use wml::debian::translation-check translation="1.65" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Jean-Paul Guillonneau"
 
 #  Original translation by Jérôme Marant
 # Autres traductions : voir journal
@@ -81,49 +81,43 @@
 
   <li><a href="<current_testing_name>/">La prochaine version de Debian a pour nom de
   code <q><:=ucfirst <current_testing_name>:></q></a>
-      <!--&mdash; aucune date de sortie n'a été fixée&nbsp;-->
-      &mdash; publication prévue le 17 juin 2017 ;
+      &mdash; aucune date de sortie n'a été fixée ;
       </li>
 
- <if-stable-release release="jessie">
-  <li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>Jessie</q>)</a>
-      &mdash; actuelle version stable&nbsp;;
+  <li><a href="stretch/">Debian 9 (<q>Stretch</q>)</a>
+      &mdash; actuelle version stable&nbsp;;
       </li>
-  <li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>Wheezy</q>)</a>
-      &mdash; actuelle version oldstable&nbsp;;
-  </li>
- </if-stable-release>
 
- <if-stable-release release="wheezy">
+  <li><a href="jessie/">Debian 8 (<q>Jessie</q>)</a>
+      &mdash; actuelle version oldstable&nbsp;;
+      </li>
   <li><a href="wheezy/">Debian 7 (<q>Wheezy</q>)</a>
-      &mdash; actuelle version stable&nbsp;;
-  </li>
- </if-stable-release>
-
- <li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>Squeeze</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
- </li>
- <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux&nbsp;5.0 (<q>Lenny</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
- </li>
- <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux&nbsp;4.0 (<q>Etch</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
- </li>
- <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 (<q>Sarge</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
- </li>
- <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux&nbsp;3.0 (<q>Woody</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
-  </li>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+      </li>
+  <li><a href="squeeze/">Debian 6.0 (<q>Squeeze</q>)</a>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+     </li>
+  <li><a href="lenny/">Debian GNU/Linux&nbsp;5.0 (<q>Lenny</q>)</a>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+     </li>
+  <li><a href="etch/">Debian GNU/Linux&nbsp;4.0 (<q>Etch</q>)</a>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+      </li>
+  <li><a href="sarge/">Debian GNU/Linux&nbsp;3.1 (<q>Sarge</q>)</a>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+      </li>
+  <li><a href="woody/">Debian GNU/Linux&nbsp;3.0 (<q>Woody</q>)</a>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+      </li>
   <li><a href="potato/">Debian GNU/Linux&nbsp;2.2 (<q>Potato</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
-  </li>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+      </li>
   <li><a href="slink/">Debian GNU/Linux&nbsp;2.1 (<q>Slink</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
-  </li>
+      &mdash; version stable obsolète&nbsp;;
+      </li>
   <li><a href="hamm/">Debian GNU/Linux&nbsp;2.0 (<q>Hamm</q>)</a>
-      &mdash; version stable obsolète.
-  </li>
+      &mdash; version stable obsolète.
+      </li>
 </ul>
 
 <p>Les pages web pour les versions obsolètes de Debian sont gardées

Reply to: