[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/SSL_get/po/fr.po



Bonjour,

Le 26/02/2017 22:21, Alban Vidal a écrit :

Voici joint la proposition de traduction ainsi que le diff de l'original.
Merci d'avance pour vos relectures.

Relecture du diff, corrections et suggestions appliquées au fichier complet.
Il me semble aussi que l'on doit mettre les noms de fonctions en gras :
« B<SSL_fonction_truc>() fait ceci-cela et blabla »
même si les auteurs de la VO ne le font pas.
Sauf dans les descriptions courtes qui commencent, en français, par une majuscule :
« SSL_fonction_truc - Faire un truc »
(cf. man man-pages, mais certains connaissent ça mieux que moi.)

Baptiste
--- SSL_get/fr.po	2017-02-27 09:02:50.559242900 +0100
+++ SSL_get/fr-bj.po	2017-02-27 09:02:50.668442900 +0100
@@ -480,7 +480,7 @@
 #: C/ssl/SSL_get_error.pod:5
 msgid "SSL_get_error - obtain result code for TLS/SSL I/O operation"
 msgstr ""
-"SSL_get_error - obtenir le code de retour pour l'opération d'entrée / sortie "
+"SSL_get_error - Obtenir le code de retour pour l'opération d'entrée / sortie "
 "TLS ou SSL"
 
 #. type: verbatim
@@ -502,11 +502,11 @@
 "value returned by that TLS/SSL I/O function must be passed to "
 "SSL_get_error() in parameter B<ret>."
 msgstr ""
-"SSL_get_error() renvoie un code de retour (adapté à l'état C « switch ») "
-"pour précéder l'appel de SSL_connect(), SSL_accept(), SSL_do_handshake(), "
+"SSL_get_error() renvoie un code de retour (adapté à l'instruction « switch » du langage C) "
+"du précédent appel à SSL_connect(), SSL_accept(), SSL_do_handshake(), "
 "SSL_read(), SSL_peek(), ou SSL_write() dans B<ssl>. La valeur renvoyée par "
-"cette fonction d'entrée / sortie de TLS ou SSL peut être transmise par "
-"SSL_get_error() en paramètre B<ret>."
+"cette fonction d'entrée / sortie de TLS ou SSL doit être transmise par "
+"SSL_get_error() dans le paramètre B<ret>."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_get_error.pod:21
@@ -519,11 +519,11 @@
 "SSL_get_error() will not work reliably."
 msgstr ""
 "En plus de B<ssl> et B<ret>, SSL_get_error() inspecte la file d'attente "
-"courante d'erreur d'OpenSSL. Ainsi, SSL_get_error() doit être utilisé dans "
+"d'erreur courante d'OpenSSL. Ainsi, SSL_get_error() doit être utilisé dans "
 "une autre file qui a effectué l'opération d'entrée / sortie TLS ou SSL, et "
 "aucun autre appel de fonction OpenSSL ne doit apparaître entre. La file "
 "d'attente d'erreur courante doit être vide avant que l'opération "
-"d'entrée / sortie TLS ou SSL soit tenté, sinon SSL_get_error() ne pourra pas "
+"d'entrée / sortie TLS ou SSL ne soit tentée, sinon SSL_get_error() ne pourra pas "
 "fonctionner correctement."
 
 #. type: textblock
@@ -560,10 +560,10 @@
 "indicate that the underlying transport has been closed."
 msgstr ""
 "La connexion TLS ou SSL a été fermée. Si la version du protocole utilisé est "
-"SSL 3.0 ou TLS 1.0, ce code de résultat est retourné seulement si une alerte "
+"SSL 3.0 ou TLS 1.0, ce code de retour est renvoyé seulement si une alerte "
 "de fermeture a été rencontrée par le protocole, c'est à dire, si la "
-"connexion a été fermé proprement. Notez que dans ce cas "
-"B<SSL_ERROR_ZERO_RETURN> n'indique nécessairement que la connexion sous-"
+"connexion a été fermée proprement. Notez que dans ce cas "
+"B<SSL_ERROR_ZERO_RETURN> n'indique pas nécessairement que la connexion sous-"
 "jacente a été fermée."
 
 #. type: =item
@@ -586,7 +586,7 @@
 msgstr ""
 "L'opération n'a pas été effectuée ; la même fonction d'entrée / sortie TLS "
 "ou SSL doit être appelée plus tard. Si d'ici là le B<BIO> sous-jacent a des "
-"données prêtre pour la lecture (si le code de retour est "
+"données prête pour la lecture (si le code de retour est "
 "B<SSL_ERROR_WANT_READ>) ou permet l'écriture de données "
 "(B<SSL_ERROR_WANT_WRITE>), c'est à dire qu'au moins une partie de "
 "l'enregistrement TLS ou SSL sera lu ou écrit. Notez que la tentative peut "
@@ -604,7 +604,7 @@
 msgstr ""
 "Pour le socket B<BIO>s (par exemple quand SSL_set_fd() est utilisé), "
 "select() ou poll() dans le socket sous-jacent peut être utilisé pour savoir "
-"quand une fonction d'entrée / sortie TLS ou SSL devrait être réexécuté."
+"quand une fonction d'entrée / sortie TLS ou SSL devrait être réexécutée."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_get_error.pod:65
@@ -616,9 +616,9 @@
 "during the protocol (initiated by either the client or the server); "
 "SSL_read(), SSL_peek(), and SSL_write() will handle any pending handshakes."
 msgstr ""
-"Attention : Toute fonction d'entrée / sortie TLS ou SSL peut conduite à "
+"Attention : Toute fonction d'entrée / sortie TLS ou SSL peut conduire à "
 "B<SSL_ERROR_WANT_READ> ou B<SSL_ERROR_WANT_WRITE>. En particulier, "
-"SSL_read() ou SSL_peek() peuvent vouloir écrite des données et SSL_write() "
+"SSL_read() ou SSL_peek() peuvent vouloir écrire des données et SSL_write() "
 "peut vouloir lire les données. Cela s'explique principalement par le fait "
 "qu'une autre initialisation de connexion TLS ou SSL peut se produire à tous "
 "moment pendant la communication (initié par un autre client ou serveur) ; "
@@ -646,9 +646,9 @@
 "TLS ou SSL doit être rappelée plus tard. Le B<BIO> sous-jacent n'était pas "
 "connecté au pair et l'appel bloquait à connect() ou accept(). La fonction "
 "SSL devra être appelée à nouveau quand la connexion sera établie. Ces "
-"messages peuvent seulement apparaître respectivement qu'avec BIO_s_connect() "
-"ou BIO_s_accept() B<BIO>. Pour savoir, quand la connexion a été correctement "
-"établie, sur plusieurs plates-formes select() ou poll() peut être utilisé "
+"messages peuvent seulement apparaître respectivement qu'avec un B<BIO> BIO_s_connect() "
+"ou BIO_s_accept(). Pour le savoir, quand la connexion a été correctement "
+"établie, sur plusieurs plates-formes select() ou poll() peuvent être utilisées "
 "pour écrire dans le descripteur de fichier."
 
 #. type: =item
@@ -685,8 +685,8 @@
 msgstr ""
 "Une erreur d'entrée / sortie s'est produite. La file d'attente d'erreur "
 "d'OpenSSL peut contenir plus d'informations sur l'erreur. Si la file "
-"d'attente d'erreur est vide (c'est à dire que ERR_get_error() renvoi 0), "
-"B<ret> peut être utilisé pour avoir plus d'informations sur l'erreur : Si "
+"d'attente d'erreur est vide (c'est à dire que ERR_get_error() renvoie 0), "
+"B<ret> peut être utilisé pour avoir plus d'informations sur l'erreur : si "
 "B<ret == 0>, un « EOF » a été vu qui viole le protocole. Si B<ret == -1>, le "
 "B<BIO> sous-jacent a retourné une erreur d'entrée / sortie (pour un socket "
 "d'entrée / sortie sur des systèmes Unix, consultez B<errno> pour plus "
@@ -1226,7 +1226,7 @@
 "license."
 msgstr ""
 "Les parties du logiciel joint (« Contribution ») sont développées par Nokia "
-"Corporation et est sous licence « OpenSSL open source Licence »."
+"Corporation et sont sous licence « OpenSSL open source Licence »."
 
 #. type: textblock
 #: C/ssl/SSL_get_psk_identity.pod:11
@@ -1236,7 +1236,7 @@
 "(see RFC 4279) to OpenSSL."
 msgstr ""
 "La Contribution, initialement écrite par Mika Kousa et Pasi Eronen de "
-"Nokia Corporation, consiste en la prise en charge de ciphersuites "
+"Nokia Corporation, consiste en la prise en charge des suites cryptographiques "
 "« PSK » (Pre-Shared Key) pour OpenSSL (voir RFC 4279)."
 
 #. type: textblock
@@ -1532,7 +1532,7 @@
 "SSL_get_verify_result() returns the result of the verification of the X509 "
 "certificate presented by the peer, if any."
 msgstr ""
-"SSL_get_verify_result() retourne le résultat de la vérification du "
+"SSL_get_verify_result() renvoie le résultat de la vérification du "
 "certificat X509 présenté par le pair, le cas échéant."
 
 #. type: textblock
@@ -1543,9 +1543,9 @@
 "time. Only the last verification error that occurred during the processing "
 "is available from SSL_get_verify_result()."
 msgstr ""
-"SSL_get_verify_result() ne peut renvoyer qu'un code d'erreur tant que la "
+"SSL_get_verify_result() ne peut renvoyer qu'un code d'erreur lorsque la "
 "vérification du certificat échoue pour plusieurs raisons en même temps. "
-"Seulement la dernière vérification en erreur est renvoyée lors de "
+"Seulement la dernière vérification d'erreur est renvoyée lors de "
 "l'exécution de SSL_get_verify_result()."
 
 #. type: textblock
@@ -1571,7 +1571,7 @@
 "L<SSL_get_peer_certificate(3)|SSL_get_peer_certificate(3)>."
 msgstr ""
 "Si aucun certificat de pair n'est présenté, le code de retour renvoyé est "
-"X509_V_OK. Cela ce produit car aucune erreur de vérification ne s'est "
+"X509_V_OK. Cela se produit car aucune erreur de vérification ne s'est "
 "produite, mais n'indique pas pour autant un succès. SSL_get_verify_result() "
 "n'est utile dans la connexion qu'avec L<SSL_get_peer_certificate(3)|"
 "SSL_get_peer_certificate(3)>."

Reply to: