[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://makedumpfile/fr.po 2u



Bonjour,
Le 04/07/2016 à 13:27, Julien Patriarca a écrit :
> Avec la pièce jointe c'est mieux ;-)
> 
Voici une proposition de traduction.
Merci d'avance pour vos relectures.
Amicalement
jipege
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the makedumpfile package.
#
# Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>, 2016.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: makedumpfile\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: makedumpfile@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-06-10 12:46+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-07-04 22:44+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Pierre Giraud <jean-pierregiraud@neuf.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr_FR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdump-tools.templates:1001
msgid "Should kdump-tools be enabled by default?"
msgstr "Activer kdump-tools par défaut ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../kdump-tools.templates:1001
msgid ""
"If you choose this option, the kdump-tools mechanism will be enabled. A "
"reboot is still required in order to enable the crashkernel kernel parameter."
msgstr ""
"Si vous choisissez cette option, le mécanisme de kdump-tools sera activé. "
"Un redémarrage est nécessaire  afin d'activer le paramètre crashkernel "
"du noyau."


Reply to: