Re: [RFR] po-debconf://congress/fr.po 27u
Détails.
--- fr.po 2016-05-16 07:22:56.647397780 +0200
+++ fr-srp.po 2016-05-16 07:29:06.439937608 +0200
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of congress debconf templates to French .
+# Translation of congress debconf templates to French.
# Copyright (C) 2016, French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the congress package.
# Julien Patriarca <leatherface@debian.org>, 2016.
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: congress\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: congress@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-03-29 12:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-05-15 18:58+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-05-16 07:29+0200\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -32,7 +32,7 @@
"(Keystone)."
msgstr ""
"Veuillez indiquer le nom d'hôte du serveur d'authentification pour Congress. "
-"Typiquement, c'est également le nom d'hôte de votre Service d'Identité "
+"Typiquement, c'est également le nom d'hôte de votre service d'Identité "
"OpenStack (Keystone)."
#. Type: string
@@ -116,7 +116,7 @@
" machine);\n"
" * a username and password to access the database."
msgstr ""
-"- Le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
+" - Le type de base de données que vous souhaitez utiliser ;\n"
" - le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur\n"
" doit accepter les connexions TCP depuis cette machine) ;\n"
" - un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à\n"
@@ -170,14 +170,14 @@
msgstr ""
"Veuillez noter que vous aurez besoin d'un serveur Keystone fonctionnel sur "
"lequel se connecter en utilisant un nom d'administrateur de projet connu, "
-"ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe.Le jeton d'authentification "
+"ainsi qu'un nom d'utilisateur et un mot de passe. Le jeton d'authentification "
"n'est plus utilisé."
#. Type: string
#. Description
#: ../congress-server.templates:3001
msgid "Keystone server IP address:"
-msgstr "Adresse IP du serveur Keystone : "
+msgstr "Adresse IP du serveur Keystone :"
#. Type: string
#. Description
@@ -186,7 +186,7 @@
"Please enter the IP address of the Keystone server, so that congress-server "
"can contact Keystone to do the Congress service and endpoint creation."
msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de "
+"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que le serveur "
"Congress puisse contacter Keystone pour établir le service Congress et créer "
"le point d'accès."
@@ -222,7 +222,7 @@
#. Description
#: ../congress-server.templates:6001
msgid "Keystone admin password:"
-msgstr "Mot de passe administrateur de Keystone :"
+msgstr "Mot de passe de l'administrateur de Keystone :"
#. Type: string
#. Description
Reply to: