[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR]po4a://manpages-fr-extra/openssl/po4a/openssl/po/fr.po



Bonjour,

suggestions.


Amicalement.

-- 
Jean-Paul
--- fr.po	2015-05-15 21:18:32.000000000 +0200
+++ jp_fr.po	2015-05-15 21:56:53.686583145 +0200
@@ -9,7 +9,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: openssl\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-05-06 17:00-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-10 14:41-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-05-15 21:56+0200\n"
 "Last-Translator: David Prévot <david@tilapin.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -1436,7 +1436,7 @@
 "« appeler et oublier ». Câ??est cependant B<bien> mieux que rien. Les "
 "applications nécessitant un contrôle plus fin de leur fonctionnalité de "
 "configuration devraient utiliser les fonctions de configuration comme "
-"B<CONF_load_modules>() directement. Cette fonction est obsolète est son "
+"B<CONF_load_modules>() directement. B<OPENSSL_config>() est obsolète et son "
 "utilisation est à éviter. Les applications devraient plutôt utiliser "
 "B<CONF_load_modules>() lors de lâ??initialisation (câ??est-à-dire avant de "
 "commencer un nouveau processus léger)."
@@ -1460,7 +1460,7 @@
 "été ajoutée à OpenSSL 0.9.7. Dans OpenSSL 0.9.7, les fonctions de contrôle "
 "peuvent être prises en charge par les ENGINE, cela peut être utilisé (entre "
 "autres) pour charger des ENGINE dynamiques depuis des bibliothèques "
-"partagées (DSO).  Cependant, très peu dâ??applications prennent actuellement "
+"partagées (DSO). Cependant, très peu dâ??applications prennent actuellement "
 "en charge lâ??interface de contrôle et donc très peu peuvent charger et "
 "utiliser des ENGINE dynamiques. De même, à lâ??avenir, des ENGINE plus "
 "sophistiqués nécessiteront certaines opérations de contrôle pour les "
@@ -1540,8 +1540,8 @@
 "behaviour. For the moment of this writing following bits are significant:"
 msgstr ""
 "La valeur renvoyée par B<OPENSSL_ia32cap_loc>() est lâ??adresse dâ??une variable "
-"qui contient les capacité d'un processeur IA-32 sous la forme dâ??un vecteur "
-"de bits comme elles apparaissent dans le couple de registre EDX:ECX après "
+"qui contient les capacités d'un processeur IA-32 sous la forme dâ??un vecteur "
+"de bits comme elle apparait dans le couple de registres EDX:ECX après "
 "avoir exécuté l'instruction CPUID avec la valeur d'entrée EAX=1 (consultez "
 "la note applicative d'Intel nº 241618). Naturellement, cela n'a de sens que "
 "pour les plates-formes x86 et x86_64. La variable est normalement définie "
@@ -1621,7 +1621,7 @@
 #. type: =item
 #: C/crypto/OPENSSL_ia32cap.pod:50
 msgid "bit #57 denoting AES-NI instruction set extension;"
-msgstr "- le bit nº 57 indique lâ??extension de jeu dâ??instruction AES-NI ;"
+msgstr "- le bit nº 57 indique lâ??extension de jeu dâ??instructions AES-NI ;"
 
 #. type: =item
 #: C/crypto/OPENSSL_ia32cap.pod:52
@@ -1658,11 +1658,11 @@
 "Par exemple, la suppression du bit nº 26 à lâ??exécution désactive "
 "l'utilisation du code optimisé pour SSE2 dans la bibliothèque "
 "cryptographique, alors que la suppression du bit nº 24 désactive le code "
-"SSE2 agissant sur la banque de registre XMM 128 bits. Cette dernière "
+"SSE2 agissant sur la banque de registres XMM 128 bits. Cette dernière "
 "manipulation peut être utile si la cible est un CPU SSE2, mais que le "
 "système d'exploitation nâ??active pas les registres XMM. Même si la valeur "
 "peut être modifiée par programmation, définir une variable d'environnement "
-"du même nom sera avant dâ??exécuter lâ??application est probablement mieux "
+"du même nom avant dâ??exécuter lâ??application sera probablement plus "
 "approprié (par exemple, avec un processeur Intel P4, « env "
 "OPENSSL_ia32cap=0x16980010 apps/openssl », ou encore mieux, « env "
 "OPENSSL_ia32cap=~0x1000000 apps/openssl » pour obtenir le même résultat sans "
@@ -1764,10 +1764,10 @@
 "retrieve actual probe values)."
 msgstr ""
 "De façon empirique, les délais de références à la mémoire primaire sont "
-"soumises à des variations irrégulières, apparemment non déterministes. Les "
+"soumis à des variations irrégulières, apparemment non déterministes. Les "
 "sous-routines en question instrumentent ces références dans le but de "
 "rassembler de lâ??entropie pour le générateur de nombres aléatoires. De façon "
-"à le lier au bus, une instruction « flush cache line » est utilisée entre "
+"à la lier au bus, une instruction « flush cache line » est utilisée entre "
 "les mesures. De plus, des mesures sont ajoutées aux éléments I<vector> de "
 "façon atomique ou imbriquée, ce qui devrait contribuer à ajouter du bruit "
 "aux systèmes multiprocesseurs. Cela signifie également que "
@@ -1794,7 +1794,7 @@
 msgstr ""
 "B<OPENSSL_instrument_bus2>() de son côté B<accumule> les mesures "
 "consécutives avec la même valeur, câ??est-à-dire de façon à enregistrer la "
-"durée des périodes quand les valeurs de mesure semblait déterministes. La "
+"durée des périodes quand les valeurs de mesure semblaient déterministes. La "
 "sous-routine réalise au plus I<max> mesures en essayant de remplir le "
 "I<vector>B<[>I<num>B<]>, avec la valeur I<max> à B<0> signifiant « autant "
 "que nécessaire »."

Reply to: