[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[TAF] po://lunixinfo/fr.po



Un appel à traduction posté sur debian-i18n...

-- 


# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: linuxinfo 1.9.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Helge Kreutzmann <debian@helgefjell.de>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-06 21:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"

#: linuxinfo.c:50
msgid "Unknown"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "One"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Two"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Three"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Four"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Five"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Six"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Seven"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Eight"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Nine"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Ten"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Eleven"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:50
msgid "Twelve"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:74
#, c-format
msgid " -h   print this help\n"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:75
#, c-format
msgid " -v   print linuxinfo version\n"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:82
#, c-format
msgid "Unsupported option or file %s not found.\n"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:91
#, c-format
msgid "Could not open %s.\n"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:115
#, c-format
msgid "processor"
msgid_plural "processors"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: linuxinfo.c:116
#, c-format
msgid ", %s total bogomips, %sM RAM\n"
msgstr ""

#: linuxinfo.c:123
#, c-format
msgid "System library %s\n"
msgstr ""

#: linuxinfo_common.c:137
#, c-format
msgid "Could not stat /proc/meminfo, result can be inaccurate\n"
msgstr ""

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: