Re: Jscommunicator internationalisation
Hello,
Here's a small patch for Messages_fr_FR.properties.
Sincerely,
Oliver Hamm
On Wed, Apr 23, 2014 at 9:41 AM, Daniel Pocock <daniel@pocock.com.au> wrote:
>
> Bonjour à tous,
>
> Could anybody help me review Frantz's contribution to see if we can accept
> this upstream?
>
> Regards,
>
> Daniel
>
>
>
> On 16/04/14 19:26, hervé frantz wrote:
>
> Hi,
> I have worked on internationalisation support in Jscommunicator and add
> support for french language. The pull request on github is this one:
>
> https://github.com/opentelecoms-org/jscommunicator/pull/16
>
> I need your review on this work so i can enhance it.
>
> regards frantz kengne
>
>
--- Messages_fr_FR.properties 2014-04-23 11:20:06.084830305 +0200
+++ Messages_fr_FR2.properties 2014-04-23 11:29:04.360802963 +0200
@@ -1,36 +1,36 @@
error_js = ERREUR: Ce service requiert l'activation de JavaScript. Veuillez l'activer dans les paramètres de votre navigateur.
error_webrtc = ERREUR: Ce service requiert la technologie WebRTC. Veuillez utilisez les navigateurs <a href="http://www.mozilla.org">Mozilla Firefox</a> ou <a href="http://www.google.com/chrome">Google Chrome</a>; l'utilisation des dernières versions est vivement recommandé.
error_no_config = ERREUR: La configuration de JsCommunicator est introuvable.
-error_ua_init_failure = ERREUR: Echec d'initialisation de l'agent utilisateur SIP.
-error_reg_fail = ERREUR: Echec de l'enregistrement SIP.
-error_call_attempt_failed = Echec de lancement de l'appel, veuillez vous rassurez que votre webcam et micro sont connecté, vérifiez également les options de sécurité de votre navigateur. Il se peut que votre interlocuteur ne possède pas les codecs compatibles.
+error_ua_init_failure = ERREUR: Échec d'initialisation de l'agent utilisateur SIP.
+error_reg_fail = ERREUR: Échec de l'enregistrement SIP.
+error_call_attempt_failed = Échec de lancement de l'appel, veuillez vous assurer que votre webcam et micro sont connectés, vérifiez également les options de sécurité de votre navigateur. Il se peut que votre interlocuteur ne possède pas les codecs compatibles.
error_dynamic = " "
jsc_login_display_name = Nom (peut être vide)
jsc_login_sip_uri = Adresse SIP
jsc_login_password = Mot de passe
-jsc_login_button = Login
+jsc_login_button = Identifiant
ws_link = Adresse Websocket:
ws_state_connected = connecté
ws_state_disconnected = déconnecté
sip_reg = Enregistrement SIP:
sip_reg_up = Enregistré
-sip_reg_down = Non enregistré
+sip_reg_down = Inconnu
sip_dest_address = Destination
-session_state_outgoing = Numerotation ...
+session_state_outgoing = Numérotation ...
session_state_incoming = Appel entrant
-session_state_accepted = Reponse en cours, test de la connectivité en cours ...
+session_state_accepted = Réponse en cours, test de la connectivité en cours ...
session_state_active = Appel établi
button_session_cancel = Annuler
button_session_reject = Rejeter
-button_session_answer = Repondre
-button_call_audio = Appel (audio seulement)
-button_reg = Enrégistrer
-button_dereg = Désenregistrer
-button_call_audio_video = Appel (audio et video)
-button_session_answer_video = Repondre(avec video)
-button_session_answer_hold = Decrocher
+button_session_answer = Répondre
+button_call_audio = Appel (audio uniquement)
+button_reg = Enregistrer
+button_dereg = Radier
+button_call_audio_video = Appel (audio et vidéo)
+button_session_answer_video = Répondre(avec vidéo)
+button_session_answer_hold = Décrocher
button_session_answer_hang_up = Raccrocher
-button_video_control_self_view = Video locale
-button_video_control_self_hide = Cacher la video locale
+button_video_control_self_view = Vidéo locale
+button_video_control_self_hide = Cacher la vidéo locale
button_video_control_full_screen = Plein écran
Reply to: