Re: [RFR] po4a://devscripts
Bonjour,
suggestions.
Amicalement.
--
Jean-Paul
--- fr.po 2014-04-19 10:56:32.122692044 +0200
+++ fr.po-jp 2014-04-19 13:37:26.201529051 +0200
@@ -6314,9 +6314,9 @@
"différents coresponsables d'un paquet sont gérés. Si une entrée est ajoutée "
"à celles de la version actuelle et que le responsable est différent du "
"responsable qui est mentionné comme ayant créé les entrées précédentes, "
-"alors des lignes seront ajoutées au changelog pour indiquer quel responsable "
-"a fait quelle modification. Pour le moment, seulement un des différents "
-"styles d'enregistrement de ces informations est supporté, dans lequel le nom "
+"alors des lignes seront ajoutées au journal pour indiquer quel responsable "
+"a fait cette modification. Pour le moment, seulement un des différents "
+"styles d'enregistrement de ces informations est géré, dans lequel le nom "
"du responsable qui a fait quelques modifications apparaît sur une ligne "
"avant les modifications, entre crochets. Cela peut-être activé ou désactivé "
"en utilisant l'option B<-->[B<no>]B<multimaint> ou la variable de "
@@ -7948,7 +7948,7 @@
"B<debclean> parcourt l'arborescence des répertoires en commençant par "
"l'arborescence du répertoire d'où il a été appelé, et exécute B<debian/rules "
"clean> pour chaque répertoire source Debian rencontré. Ces répertoires sont "
-"reconnus parce qu'ils contiennent un fichier debian/changelog pour le paquet "
+"reconnus parce qu'ils contiennent un fichier I<debian/changelog> pour le paquet "
"dont le nom correspond au nom du répertoire. La correspondance des noms est "
"décrite plus bas."
@@ -8284,7 +8284,7 @@
"signed using gnupg. Currently this is only supported by git, hg, and bzr."
msgstr ""
"Si cette option est activée, alors les messages créés par debcommit seront "
-"signées avec GnuPG. Ce n'est actuellement géré que par Git, mercurial et "
+"signés avec GnuPG. Ce n'est actuellement géré que par Git, mercurial et "
"Bazaar."
#. type: =item
@@ -13127,8 +13127,8 @@
"droits du superutilisateur, écrit dans le répertoire actuel et ne télécharge "
"pas les dépendances. Si un numéro de version est indiqué, cette version du "
"paquet est téléchargée. Avec B<--all>, la liste de tous les binaires pour le "
-"paquet source I<paquet> est extraite de la sortie de C<apt-cache showsrc "
-"paquet>."
+"paquet source I<paquet> est extraite de la sortie du C<paquet apt-cache "
+"showsrc>."
#. type: textblock
#: ../scripts/dget.pl:540
@@ -15618,7 +15618,7 @@
#. type: =head2
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:89
msgid "Action options"
-msgstr "Option dâ??action"
+msgstr "Options dâ??action"
#. type: textblock
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:91
@@ -15667,7 +15667,7 @@
"modified, of course)."
msgstr ""
"Faire du fichier résultant une copie du fichier dâ??origine (sauf bien sûr "
-"sâ??il a été modifié)."
+"sâ??il doit être été modifié)."
#. type: TP
#: ../scripts/mk-origtargz.pl:108 ../scripts/uscan.1:398
@@ -15687,7 +15687,7 @@
"repack> or B<Files-Excluded>), this implies that the original file is "
"deleted afterwards."
msgstr ""
-"Si le fichier a été modifié (parce quâ??il sâ??agit dâ??un fichier B<ZIP>, à cause "
+"Si le fichier doit être modifié (parce quâ??il sâ??agit dâ??un fichier B<ZIP>, à cause "
"de B<--repack> ou B<Files-Excluded>), cela implique la suppression du "
"fichier dâ??origine à la fin."
@@ -15790,7 +15790,7 @@
#. type: textblock
#: ../scripts/namecheck.pl:20
-msgid ""
+msgid ""/
"If those patterns aren't sufficient then you may create your own additions "
"and add them to the script. If you wish to have your own version of the "
"patterns you may save them into the file ~/.namecheckrc"
@@ -18253,8 +18253,8 @@
"I<debian/watch> file. Obviously, not all of these would appear in one such "
"file; usually, one would have one line for the current package."
msgstr ""
-"L'exemple suivant montre le type d'entrée trouvable dans un fichier I<debian/"
-"watch>. Bien sûr, toutes ces entrées n'apparaîtront pas dans un seul "
+"L'exemple suivant montre les types d'entrée trouvables dans un fichier I<debian/"
+"watch>. Bien sûr, toutes ces entrées n'apparaîtront pas dans un tel "
"fichier. Une seule ligne existe généralement pour le paquet actuel."
#. type: Plain text
Reply to: