[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://glance/fr.po 3f4u



Bonjour,

relecture.
Les derniers écrans obtenus en appliquant le script
podebconf-display-po affichent les informations dans un ordre inverse !


-- 
Jean-Paul
--- fr.po	2013-10-23 14:46:00.000000000 +0200
+++ fr.po-jp	2013-10-24 10:36:59.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
 "Project-Id-Version: glance\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: glance@packages.debian.org\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-09-25 15:31+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-23 14:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-09-11 08:47+0100\n"
 "Last-Translator: Julien Patriarca <leatherface@debian.org>\n"
 "Language-Team: FRENCH <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
 "Language: fr\n"
@@ -116,8 +116,8 @@
 #: ../glance-common.templates:4001
 msgid "Please specify the authentication server tenant name."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer le serveur d'authentification pour le nom de l'espace "
-"client."
+"Veuillez indiquer le nom de l'espace client du serveur "
+"dâ??authentification."
 
 #. Type: string
 #. Description
@@ -137,7 +137,7 @@
 #. Description
 #: ../glance-common.templates:6001
 msgid "Authentication server password:"
-msgstr "Mot de passe du serveur d'authentification :"
+msgstr "Mot de passe pour le serveur d'authentification :"
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -160,8 +160,8 @@
 "No database has been set up for glance-registry or glance-api to use. Before "
 "continuing, you should make sure you have the following information:"
 msgstr ""
-"Aucune base de données n'a été installée pour le registre de glance ou pour "
-"l'api de glance. Avant de continuer, assurez vous d'avoir :"
+"Aucune base de données n'a été installée pour le registre de Glance ou pour "
+"lâ??API de Glance. Avant de continuer, assurez vous d'avoir :"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -175,7 +175,8 @@
 msgstr ""
 "- Le type de base de données que vous souhaitez utiliser;\n"
 "- le nom d'hôte du serveur de base de données (ce serveur doit accepter les "
-"connexions TCP depuis cette machine);\n"
+"connexions TCP depuis cette"
+" machine);"
 "- un nom d'utilisateur et un mot de passe pour accéder à cette base de "
 "données."
 
@@ -186,8 +187,8 @@
 "If some of these requirements are missing, do not choose this option and run "
 "with regular SQLite support."
 msgstr ""
-"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorer cette option et "
-"exécuter l'application avec le support sqlite normal."
+"Si certains de ces prérequis sont manquants, ignorez cette option et "
+"exécutez l'application avec le support sqlite normal."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -239,7 +240,7 @@
 #| msgid "Please specify the username to use with the authentication server."
 msgid "Please specify the username used to connect to the RabbitMQ server."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser sur le serveur RabbitMQ."
+"Veuillez indiquer le nom d'utilisateur à utiliser pour se connecter sur le serveur RabbitMQ."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -252,7 +253,7 @@
 #: ../glance-common.templates:10001
 #| msgid "Please specify the password to use with the authentication server."
 msgid "Please specify the password used to connect to the RabbitMQ server."
-msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser sur le serveur RabbitMQ."
+msgstr "Veuillez indiquer le mot de passe à utiliser pour se connecter sur le serveur RabbitMQ."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -269,7 +270,7 @@
 "endpoint-create\". This can be done automatically now."
 msgstr ""
 "Chaque service OpenStack (chaque API) doit être enregistré pour être "
-"accessible. Ceci peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
+"accessible. Cela peut être fait en utilisant « keystone service-create » et "
 "« keystone endpoint-create ». Cela peut maintenant être fait automatiquement."
 
 #. Type: boolean
@@ -295,9 +296,9 @@
 "Please enter the IP address of the Keystone server, so that glance-api can "
 "contact Keystone to do the Glance service and endpoint creation."
 msgstr ""
-"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'api de glance "
-"puisse contacter Keystone pour établir le service Glance ainsi que la "
-"création du point d'accès."
+"Veuillez indiquer l'adresse IP du serveur Keystone, pour que l'API de Glance "
+"puisse contacter Keystone pour établir le service Glance et"
+" créer le point d'accès."
 
 #. Type: password
 #. Description
@@ -312,7 +313,7 @@
 "To configure its endpoint in Keystone, glance-api needs the Keystone "
 "authentication token."
 msgstr ""
-"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l'api de glance a besoin du "
+"Pour configurer son point d'accès dans Keystone, l'API de Glance a besoin du "
 "jeton d'authentification Keystone."
 
 #. Type: string

Reply to: