Re: [RFR] po4a://manpages-fr-extra/openssl/SMIME_{read_CMS,read_PKCS7,write_CMS,write_PKCS7}.pod.po
Bonsoir,
suggestions.
--
JP
--- SMIME_read_CMS.pod.po 2013-02-12 11:57:23.000000000 +0100
+++ jp-SMIME_read_CMS.pod.po 2013-02-13 21:50:01.000000000 +0100
@@ -1118,8 +1118,8 @@
"If cleartext signing is used then the content is saved in a memory bio which "
"is written to B<*bcont>, otherwise B<*bcont> is set to NULL."
msgstr ""
-"Si la signature en texte clair est utilisée, alors le contenu est sauvé en "
-"mémoire dans un bio mémoire qui est écrit dans I<*bcont>, sinon I<*bcont> "
+"Si la signature en texte clair est utilisée, alors le contenu est mémorisé "
+"dans un tampon écrit dans I<*bcont>, sinon I<*bcont> "
"est défini à B<NULL>."
#. type: textblock
@@ -1156,7 +1156,7 @@
"To support future functionality if B<bcont> is not NULL B<*bcont> should be "
"initialized to NULL. For example:"
msgstr ""
-"Pour permettre de nouvelles fonctionnalités à l'avenir, si I<bcont> n'est "
+"Pour permettre de futures fonctionnalités, si I<bcont> n'est "
"pas B<NULL>, I<*bcont> devrait être initialisé à B<NULL>. Par exemple :"
#. type: verbatim
--- SMIME_read_PKCS7.pod.po 2013-02-12 11:57:23.000000000 +0100
+++ jp-SMIME_read_PKCS7.pod.po 2013-02-13 21:47:34.000000000 +0100
@@ -1118,8 +1118,8 @@
"If cleartext signing is used then the content is saved in a memory bio which "
"is written to B<*bcont>, otherwise B<*bcont> is set to B<NULL>."
msgstr ""
-"Si la signature en texte clair est utilisée, alors le contenu est sauvé en "
-"mémoire dans un bio mémoire qui est écrit dans I<*bcont>, sinon I<*bcont> "
+"Si la signature en texte clair est utilisée, alors le contenu est mémorisé "
+"dans un tampon écrit dans I<*bcont>, sinon I<*bcont> "
"est défini à B<NULL>."
#. type: textblock
@@ -1153,7 +1153,7 @@
"To support future functionality if B<bcont> is not B<NULL> B<*bcont> should "
"be initialized to B<NULL>. For example:"
msgstr ""
-"Pour permettre de nouvelles fonctionnalités à l'avenir, si I<bcont> n'est "
+"Pour permettre de futures fonctionnalités, si I<bcont> n'est "
"pas B<NULL>, I<*bcont> devrait être initialisé à B<NULL>. Par exemple :"
#. type: verbatim
--- SMIME_write_CMS.pod.po 2013-02-12 11:57:23.000000000 +0100
+++ jp-SMIME_write_CMS.pod.po 2013-02-13 21:48:42.000000000 +0100
@@ -1139,7 +1139,7 @@
"CMS_sign() is called."
msgstr ""
"Si B<CMS_DETACHED> est défini, alors la signature en texte clair sera "
-"utilisée. Cette option n'a de sens que pour SignedData, si B<CMS_DETACHED> "
+"utilisée. Cette option n'a de sens que pour SignedData où B<CMS_DETACHED> "
"est aussi défini quand B<CMS_sign>() est appelée."
#. type: textblock
@@ -1149,7 +1149,7 @@
"to the content, this only makes sense if B<CMS_DETACHED> is also set."
msgstr ""
"Si l'attribut B<CMS_TEXT> est défini, les en-têtes MIME pour le type B<text/"
-"plain> sont ajoutées au contenu. Cela n'a de sens que si B<CMS_DETACHED> est "
+"plain> sont ajoutés au contenu. Cela n'a de sens que si B<CMS_DETACHED> est "
"aussi défini."
#. type: textblock
@@ -1184,7 +1184,7 @@
msgstr ""
"Si un flux est réalisé, le contenu est affiché au format BER en utilisant un "
"encodage construit de taille indéfinie, sauf dans le cas de données signées "
-"avec contenu détaché où le contenu est absent et le format DER est utilisé."
+"avec contenu détaché où le contenu est absent et alors le format DER est utilisé."
#. type: textblock
#: C/crypto/SMIME_write_CMS.pod:47
@@ -1215,4 +1215,4 @@
#. type: textblock
#: C/crypto/SMIME_write_CMS.pod:62
msgid "SMIME_write_CMS() was added to OpenSSL 0.9.8"
-msgstr "B<SMIME_write_CMS>() a été ajoutée dans OpenSSL 0.9.8"
+msgstr "B<SMIME_write_CMS>() a été ajoutée dans OpenSSL 0.9.8"
--- SMIME_write_PKCS7.pod.po 2013-02-12 11:57:23.000000000 +0100
+++ jp-SMIME_write_PKCS7.pod.po 2013-02-13 21:55:09.000000000 +0100
@@ -1127,7 +1127,7 @@
"PKCS7_sign() is also called."
msgstr ""
"Si B<PKCS7_DETACHED> est défini, alors la signature en texte clair sera "
-"utilisée. Cette option n'a de sens que pour signedData, si B<PKCS7_DETACHED> "
+"utilisée. Cette option n'a de sens que pour signedData, où B<PKCS7_DETACHED> "
"est aussi défini quand B<PKCS7_sign>() est appelée."
#. type: textblock
@@ -1137,7 +1137,7 @@
"added to the content, this only makes sense if B<PKCS7_DETACHED> is also set."
msgstr ""
"Si l'attribut B<PKCS7_TEXT> est défini, les en-têtes MIME pour le type "
-"B<text/plain> sont ajoutées au contenu. Cela n'a de sens que si "
+"B<text/plain> sont ajoutés au contenu. Cela n'a de sens que si "
"B<PKCS7_DETACHED> est aussi défini."
#. type: textblock
@@ -1173,7 +1173,7 @@
msgstr ""
"Si un flux est réalisé, le contenu est affiché au format BER en utilisant un "
"encodage construit de taille indéfinie, sauf dans le cas de données signées "
-"avec contenu détaché où le contenu est absent et le format DER est utilisé."
+"avec contenu détaché où le contenu est absent et alors le format DER est utilisé."
#. type: textblock
#: C/crypto/SMIME_write_PKCS7.pod:48
Reply to: