[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC2]po://citadel/fr.po(40t;0f;20u)



Bonjour,

suggestions.

-- 
JP
--- fr.po	2012-05-08 22:37:52.000000000 +0200
+++ jp-fr.po	2012-05-09 07:12:43.000000000 +0200
@@ -65,7 +65,7 @@
 msgstr ""
 "Veuillez indiquer l'identifiant Citadel qui disposera des privilèges "
 "d'administration après création. Si le système interne d'authentification "
-"est utilisé, ce compte sera créé. Si un système externe d'authentification "
+"est utilisé, ce compte sera créé s'il n'existe déjà. Si un système externe d'authentification "
 "est utilisé, ce compte doit déjà y exister."
 
 #: ../utils/setup.c:143
@@ -80,7 +80,7 @@
 msgstr ""
 "Entrez un mot de passe pour l'administrateur système. � la fin de \n"
 "l'installation, le programme tentera de créer le super-utilisateur \n"
-"et de régler le mot de passe indiqué ici. \n"
+"et utiliser le mot de passe indiqué ici. \n"
 
 #: ../utils/setup.c:149
 msgid "Citadel User ID:"
@@ -120,7 +120,7 @@
 "Veuillez indiquer l'adresse IP que le serveur IP doit écouter. Vous pouvez "
 "mettre une adresse spécifique IPv4 ou IPv6, ou vous pouvez spécifier \n"
 "« * » pour « n'importe quelle adresse », « :: » pour « toutes les adresses IPv6 », "
-"ou « 0 .0.0.0 » \n"
+"ou « 0.0.0.0 » \n"
 "pour « toutes les adresses IPv4 ». Si vous laissez ce champ vide, Citadel \n"
 "écoutera sur toutes les adresses. Ce champ peut généralement être laissé à "
 "la valeur par défaut sauf si plusieurs instances de Citadel sont en cours "
@@ -128,7 +128,7 @@
 
 #: ../utils/setup.c:168
 msgid "Server port number:"
-msgstr "Numéro de port du Serveur :"
+msgstr "Numéro de port du serveur :"
 
 #: ../utils/setup.c:170
 msgid ""
@@ -169,20 +169,20 @@
 "ANSWER \"0\" UNLESS YOU COMPLETELY UNDERSTAND THIS OPTION.\n"
 msgstr ""
 "Veuillez choisir le mode d'authentification de l'utilisateur. Citadel "
-"utilisera par défaut son propre compte utilisateur de base de données. Si "
+"utilisera par défaut sa propre base de données d'utilisateurs. Si "
 "vous choisissez Host, les utilisateurs de Citadel auront des comptes sur le "
 "système hôte, authentifiés par le fichier /etc/passwd ou une source PAM. "
-"LDAP choisit un serveur d'annuaire respectant le RFC 2307, la dernière "
+"LDAP choisit un serveur d'annuaire respectant la RFC 2307, la dernière "
 "option choisit la version non standard de LDAP MS Active Directory. \n"
 "Ne modifiez pas cette option à moins que d'être sûr que cela soit "
 "nécessaire, car revenir en arrière nécessite une réinstallation complète de "
 "Citadel. \n"
 "    0. Authentification automatique \n"
 "    1. Authentification intégrée au système hôte \n"
-"    2. LDAP externe - répertoire conforme à la RFC 2307 \n"
-"    3. LDAP externe - non standard MS Active Directory \n"
+"    2. LDAP externe â?? répertoire conforme à la RFC 2307 \n"
+"    3. LDAP externe â?? non standard MS Active Directory \n"
 "\n"
-"Pour de l'aide: http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n";
+"Pour de l'aide : http://www.citadel.org/doku.php/faq:installation:authmodes\n";
 "\n"
 "Répondez « 0 » sauf si vous comprenez complètement cette option.\n"
 
@@ -218,7 +218,7 @@
 
 #: ../utils/setup.c:210
 msgid "LDAP bind DN:"
-msgstr "Compte de connexion LDAP:"
+msgstr "Compte de connexion LDAP :"
 
 #: ../utils/setup.c:212
 msgid ""
@@ -230,7 +230,7 @@
 "privileges.  If your LDAP server allows anonymous queries, you can\n"
 "leave this blank.\n"
 msgstr ""
-"Veuillez entrer le DN d'un compte à utiliser pour la liaison avec le serveur "
+"Veuillez entrer l'identifiant unique d'un compte à utiliser pour la liaison avec le serveur "
 "LDAP pour l'exécution des requêtes. Le compte ne nécessite pas d'autres "
 "privilèges. Si votre serveur LDAP autorise les requêtes anonymes, vous "
 "pouvez laisser ce champ vide."
@@ -245,7 +245,7 @@
 "the password associated with that account.  Otherwise, you can leave this\n"
 "blank.\n"
 msgstr ""
-"Si vous avez entré un Bind DN à la question précédente, vous devez "
+"Si vous avez entré un identifiant Bind à la question précédente, vous devez "
 "maintenant entrer \n"
 "le mot de passe associé à ce compte. Sinon, vous pouvez laisser ce \n"
 "champ vide. \n"
@@ -309,9 +309,8 @@
 msgstr ""
 "Le programme d'installation peut configurer le service \"xinetd\" pour se "
 "connecter\n"
-"automatiquement à des sessions telnet entrantes vers Citadel, en passant par "
-"la \n"
-"connexion au système hôte : le terminal. Voudriez-vous faire cela ? \n"
+"automatiquement à des sessions telnet entrantes vers Citadel, outrepassant l'invite \n"
+"de connexion au système hôte. Voulez-vous faire cela ? \n"
 
 #: ../utils/setup.c:740
 msgid "You appear to have the "
@@ -324,17 +323,17 @@
 "connected with "
 msgstr ""
 "programme de messagerie \n"
-"en cours d'exécution sur votre système. Si vous voulez que le mail de "
-"Citadel \n"
-"connecté avec"
+"en cours d'exécution sur votre système. Si vous voulez que la messagerie de "
+"Citadel y soit \n"
+"connecté "
 
 #: ../utils/setup.c:746
 msgid ""
 " you will have to manually integrate\n"
 "them.  It is preferable to disable "
 msgstr ""
-"vous allez devoir les intégrer manuellement. \n"
-"Il est préférable de désactiver"
+"vous allez devoir l'intégrer manuellement. \n"
+"Il est préférable de le désactiver"
 
 #: ../utils/setup.c:749
 msgid ""
@@ -343,8 +342,8 @@
 "\n"
 "May we disable "
 msgstr ""
-", et Citadel utilise \n"
-"les services SMTP, POP3, IMAP. \n"
+", et utiliser \n"
+"les services SMTP, POP3, IMAP de Citadel . \n"
 "\n"
 "Pouvons-nous désactiver "
 
@@ -383,11 +382,11 @@
 "\n"
 msgstr ""
 "\n"
-"/etc/nsswitch.conf est configuré pour utiliser le module 'db' pour \n"
+"/etc/nsswitch.conf est configuré pour utiliser le module « db » pour \n"
 "un ou plusieurs services. Ce n'est pas nécessaire sur la plupart des "
 "systèmes, \n"
 "et il est connu pour faire planter le serveur Citadel lorsqu'il envoie \n"
-"un mail sur Internet. \n"
+"un courrier sur Internet. \n"
 "\n"
 "Voulez-vous que ce module soit désactivé automatiquement ? \n"
 "\n"
@@ -405,7 +404,7 @@
 msgstr ""
 "L'installation du serveur Citadel est terminée.\n"
 "Si vous voulez utiliser WebCit, veuillez lancer\n"
-"maintenant le programme d'installation ;\n"
+"maintenant son programme d'installation ;\n"
 "sinon, lancez « ./citadel » pour vous identifier.\n"
 
 #: ../utils/setup.c:1243

Reply to: