[RFR] po://unattended-upgrades/fr.po 30t2f8u
Salut,
Relecture du diff svp.
Merci et bon dimanche,
Steve
--- fr.po 2012-04-26 08:55:29.000000000 +0200
+++ fr-srp.po 2012-04-29 14:58:32.000000000 +0200
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: 0.35\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2011-07-19 15:24+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-30 12:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-29 14:58+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
#: ../unattended-upgrade:72
#, c-format
msgid "Progress: %s %% (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Progression : %s %% (%s)"
#: ../unattended-upgrade:190 ../unattended-upgrade:254
msgid "All upgrades installed"
@@ -42,7 +42,7 @@
#: ../unattended-upgrade:231
#, c-format
msgid "Progress: %s %%: (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "Progression : %s %% : (%s)"
#: ../unattended-upgrade:412
msgid ""
@@ -53,10 +53,8 @@
"courrier électronique. Veuillez installer le paquet « mailx »."
#: ../unattended-upgrade:423
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "unattended-upgrades result for '%s'"
msgid "[reboot required] unattended-upgrades result for '%s'"
-msgstr "unattended-upgrades a retourné : %s"
+msgstr "[Redémarrage requis] unattended-upgrades a retourné : %s"
#: ../unattended-upgrade:425
#, c-format
@@ -76,7 +74,7 @@
msgid ""
"Warning: A reboot is required to complete this upgrade.\n"
"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Avertissement : un redémarrage est requis afin de compléter cette mise à niveau."
#: ../unattended-upgrade:431
msgid "Packages that are upgraded:\n"
@@ -112,14 +110,15 @@
#: ../unattended-upgrade:528 ../unattended-upgrade:529
msgid "Unclean dpkg state detected, trying to correct"
-msgstr ""
+msgstr "détection d'un état de dpkg impropre, tentative de correction"
#: ../unattended-upgrade:538
#, c-format
msgid ""
"dpkg --configure -a output:\n"
"%s"
-msgstr ""
+msgstr "dpkg --configure -a output:\n"
+"%s"
#: ../unattended-upgrade:546
msgid "Lock could not be acquired (another package manager running?)"
@@ -175,10 +174,8 @@
msgstr "Le paquet « %s » n'a pas été mis à niveau"
#: ../unattended-upgrade:662
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Packages that are upgraded: %s"
msgid "Packages that are auto removed: '%s'"
-msgstr "Paquets mis à niveau : %s"
+msgstr "Suppression automatiques des paquets : %s"
#: ../unattended-upgrade:669
msgid "No packages found that can be upgraded unattended"
@@ -204,7 +201,7 @@
#: ../unattended-upgrade:750
msgid "Upgrade in minimal steps (and allow interrupting with SIGINT"
-msgstr ""
+msgstr "Mise à niveau par étapes minimales (et autorise l'interruption avec SIGINT)"
#: ../unattended-upgrade:754
msgid "You need to be root to run this application"
@@ -214,12 +211,9 @@
#: ../unattended-upgrade-shutdown:95
msgid "Unattended-upgrade in progress during shutdown, sleeping for 5s"
-msgstr ""
+msgstr "Unattended-upgrade en cours durant l'extinction, en pause pour 5s"
#: ../unattended-upgrade-shutdown:106
#, c-format
msgid "Giving up on lockfile after %s delay"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "pm.GetArchives() failed"
-#~ msgstr "Échec de pm.GetArchives()"
+msgstr "Renonciation sur un fichier verrou après %s retardement"
Reply to: