[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] po4a://harden-doc/fr.po



Bonjour,

suggestions.

--
JP
--- chapitre9.po	2012-04-15 14:00:32.000000000 +0200
+++ jp_chapitre9.po	2012-04-16 13:20:57.000000000 +0200
@@ -107,7 +107,7 @@
 "\" name=\"Taxonomy of Software Security Errors\">."
 msgstr ""
 "Les bogues de programmation qui conduisent à des bogues de sécurité sont "
-"typiquement (entres autres) : les <url id=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/";
+"typiquement : les <url id=\"http://fr.wikipedia.org/wiki/";
 "Dépassement_de_tampon\" name=\"dépassements de tampon\">, les dépassements "
 "de chaîne de formatage, les dépassements de tas et les dépassements d'entier "
 "(dans les programme en C ou C++), les <url id=\"http://en.wikipedia.org/wiki/";
@@ -141,8 +141,8 @@
 "trouver des conditions de situation de compétitions temporaires à cause "
 "d'une mauvaise utilisation de répertoires temporaires peut se faire "
 "facilement en exécutant « <tt>grep -r \"/tmp/\" .</tt> ». Ces appels peuvent "
-"être examinés et remplacer les noms de fichiers écrits en dur en utilisant "
-"des répertoires temporaires pour appeler <prgn>mktemp</prgn> ou "
+"être examinés et les noms de fichiers écrits en dur utilisant des "
+"répertoires temporaires remplacés par des appels à <prgn>mktemp</prgn> ou "
 "<prgn>tempfile</prgn> dans les scripts d'interpréteur, <manref section="
 "\"3perl\" name=\"File::Temp\"> dans les scripts Perl ou <manref section="
 "\"3\" name=\"tmpfile\"> en C ou C++."
@@ -156,7 +156,7 @@
 "\"http://www.debian.org/security/audit/tools\"; name=\"list of tools used by "
 "the Debian Security Audit Team\">."
 msgstr ""
-"Certains outils permettent d'aider à l'examen de sécurité du code, y compris "
+"Certains outils permettent d'aider à l'examen de sécurité du code, tels que "
 "<package>rats</package>, <package>flawfinder</package> et <package>pscan</"
 "package>. Pour de plus amples renseignements, consultez la <url id=\"http://";
 "www.debian.org/security/audit/tools\" name=\"liste d'outils utilisés par "
@@ -207,7 +207,7 @@
 "as root or, if they do, do not implement complex tasks."
 msgstr ""
 "les tâches programmées (c'est-à-dire <prgn>cron</prgn>) s'exécutant sur le "
-"systèmes ne le sont <strong>pas</strong> en tant que superutilisateur, et si "
+"système ne le sont <strong>pas</strong> en tant que superutilisateur, et si "
 "elle le sont, elles n'implémentent pas de tâches complexes."
 
 # NOTE: EANCHOR #s-permissions-owners
@@ -229,7 +229,7 @@
 "d'audit de sécurité Debian\">. Pour les binaires setuid ou setgid, suivez la "
 "section de la charte Debian sur les <url id=\"http://www.debian.org/doc/";
 "debian-policy/ch-files.html#s-permissions-owners\" name=\"droits et "
-"proprétaires\">."
+"propriétaires\">."
 
 #. type: <p></p>
 #: securing-debian-howto.en.sgml:57 en/developer.sgml:113
@@ -263,7 +263,7 @@
 "Si le logiciel exécute un démon qui n'a pas besoin des droits du "
 "superutilisateur, vous devez lui créer un utilisateur. Deux types "
 "d'utilisateurs Debian peuvent être utilisés par les paquets : avec "
-"identifiant (UID) statique (attribués par <package>base-passwd</package> ; "
+"identifiant (UID) statique (attribué par <package>base-passwd</package> ; "
 "consultez <ref id=\"faq-os-users\"> pour une liste des utilisateurs "
 "statiques dans Debian) et avec identifiant dynamique dans l'intervalle "
 "dévolu aux utilisateurs système."
@@ -278,8 +278,8 @@
 msgstr ""
 "Dans le premier cas, il faut demander un identifiant de groupe ou "
 "d'utilisateur à <package>base-passwd</package>. Une fois l'utilisateur "
-"disponible, le paquet doit être distribué avec une dépendance versionnée "
-"adéquate sur le paquet <package>base-passwd</package>."
+"disponible, le paquet doit être distribué dans une version  "
+"tenant compte de <package>base-passwd</package>."
 
 #. type: <p></p>
 #: securing-debian-howto.en.sgml:57 en/developer.sgml:137
@@ -289,7 +289,7 @@
 "<tt>adduser (>= 3.11)</tt>."
 msgstr ""
 "Dans le second cas, il faut créer un utilisateur système en <em>preinst</em> "
-"ou en <em>postinst</em>, avec  le paquet dépendant de <tt>adduser (>= 3.11)</"
+"ou en <em>postinst</em> et rendre le paquet dépendant de <tt>adduser (>= 3.11)</"
 "tt>."
 
 #. type: <p><example>
@@ -372,32 +372,32 @@
 "case \"$1\" in\n"
 "  install|upgrade)\n"
 "\n"
-"  # Si le paquet a un fichier default permettant à\n"
-"  # l'administrateur local d'écraser les défauts\n"
+"  # Si le paquet a un fichier « default » permettant à\n"
+"  # l'administrateur local d'écraser les valeurs par défaut\n"
 "\n"
 "  [ -f \"/etc/default/<var>nompaquet</var>\" ] && . /etc/default/<var>nompaquet</var>\n"
 "\n"
-"  # Défauts sains :\n"
+"  # Valeurs par défaut correctes :\n"
 "\n"
 "  [ -z \"$SERVER_HOME\" ] && SERVER_HOME=<var>rép_serveur</var>\n"
 "  [ -z \"$SERVER_USER\" ] && SERVER_USER=<var>utilisateur_serveur</var>\n"
 "  [ -z \"$SERVER_NAME\" ] && SERVER_NAME=\"<var>Description du serveur</var>\"\n"
 "  [ -z \"$SERVER_GROUP\" ] && SERVER_GROUP=<var>groupe_serveur</var>\n"
 "\n"
-"  # Groupes auxquels l'utilisateur sera ajouté ; aucun si non défini.\n"
+"  # Groupes auxquels l'utilisateur sera ajouté ; aucun si non défini.\n"
 "  ADDGROUP=\"\"\n"
 "\n"
 "  # créer un utilisateur pour éviter d'exécuter le serveur en tant\n"
 "  # que superutilisateur\n"
-"  # 1. créer le groupe s'il n'existe pas\n"
+"  # 1. Créer le groupe s'il n'existe pas\n"
 "  if ! getent group | grep -q \"^$SERVER_GROUP:\" ; then\n"
 "     echo -n \"Ajout du groupe $SERVER_GROUP..\"\n"
 "     addgroup --quiet --system $SERVER_GROUP 2>/dev/null ||true\n"
 "     echo \"fait\"\n"
 "  fi\n"
-"  # 2. créer un répertoire personnel s'il n'existe pas\n"
+"  # 2. Créer un répertoire personnel s'il n'existe pas\n"
 "  test -d $SERVER_HOME || mkdir $SERVER_HOME\n"
-"  # 3. créer un utilisateur s'il n'existe pas\n"
+"  # 3. Créer un utilisateur s'il n'existe pas\n"
 "  if ! getent passwd | grep -q \"^$SERVER_USER:\"; then\n"
 "    echo -n \"Ajout de l'utilisateur système $SERVER_USER..\"\n"
 "    adduser --quiet \\\n"
@@ -408,18 +408,18 @@
 "            $SERVER_USER 2>/dev/null || true\n"
 "    echo \"fait\"\n"
 "  fi\n"
-"  # 4. ajuster l'entrée de mot de passe\n"
+"  # 4. Ajuster l'entrée de mot de passe\n"
 "  usermod -c \"$SERVER_NAME\" \\\n"
 "          -d $SERVER_HOME   \\\n"
 "          -g $SERVER_GROUP  \\\n"
 "             $SERVER_USER\n"
-"  # 5. ajuster les droits des fichiers et répertoires\n"
+"  # 5. Ajuster les droits des fichiers et répertoires\n"
 "  if ! dpkg-statoverride --list $SERVER_HOME >/dev/null\n"
 "  then\n"
 "      chown -R $SERVER_USER:adm $SERVER_HOME\n"
 "      chmod u=rwx,g=rxs,o= $SERVER_HOME\n"
 "  fi\n"
-"  # 6. ajouter l'utilisateur au groupe ADDGROUP\n"
+"  # 6. Ajouter l'utilisateur au groupe ADDGROUP\n"
 "  if test -n $ADDGROUP\n"
 "  then\n"
 "      if ! groups $SERVER_USER | cut -d: -f2 | \\\n"
@@ -446,7 +446,7 @@
 "\"seteuid\"> call itself, you can use the <tt>--chuid</tt> call of "
 "<prgn>start-stop-daemon</prgn>."
 msgstr ""
-"démarre le démon en perdant les droits : si le logiciel ne fait pas l'appel "
+"démarre le démon en baissant les droits : si le logiciel ne fait pas l'appel "
 "<manref section=\"2\" name=\"setuid\"> ou <manref section=\"2\" name="
 "\"seteuid\"> lui-même, l'option <tt>--chuid</tt> de <prgn>start-stop-daemon</"
 "prgn> est utilisable."
@@ -504,7 +504,7 @@
 msgstr ""
 "Si le paquet crée l'utilisateur système, il peut le retirer lors de la purge "
 "en <em>postrm</em>. Cela a cependant quelques inconvénients. Par exemple les "
-"fichiers créés par cet utilisateurs seront orphelins et pourraient être "
+"fichiers créés par cet utilisateur seront orphelins et pourraient être "
 "repris par un nouvel utilisateur système plus tard si le même identifiant "
 "utilisateur lui est attribué<footnote><p>Plusieurs discussions à propos de "
 "ces inconvénients ont déjà eu lieu comme <url id=\"http://lists.debian.org/";
@@ -512,7 +512,7 @@
 "debian-devel/2004/05/msg01156.html\">.</p></footnote>. Par conséquent, "
 "retirer les utilisateurs système lors de la purge n'est pas encore "
 "obligatoire et dépend des besoins du paquet. En cas de doute, cette action "
-"pourrait être adressée en demandant à l'administrateur ce qu'il préfère lors "
+"pourrait être faite en demandant à l'administrateur ce qu'il préfère lors "
 "du retrait du paquet (c'est-à-dire avec <prgn>debconf</prgn>)."
 
 #. type: <p><example>
@@ -531,7 +531,7 @@
 "bogues <url id=\"http://bugs.debian.org/81697\"; name=\"nº 81967\">, <url id="
 "\"http://bugs.debian.org/291177\"; name=\"nº 291177\"> et <url id=\"http://";
 "bugs.debian.org/118787\" name=\"nº 118787\">.</p></footnote> retire "
-"l'utilisateur et les groupes créés seulement avant, et seulement si, "
+"l'utilisateur et les groupes créés auparavant seulement, et seulement si, "
 "l'identifiant utilisateur est dans l'intervalle des identifiants utilisateur "
 "dynamiques attribués pour le système et que l'identifiant de groupe "
 "appartient à un groupe système :"

Reply to: