[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] wml://users/com/{axigent,register_co_uk,techspray,tmg}.wml



On Mon, Dec 19, 2011 at 12:18:47PM +0100, Cédric Boutillier wrote:
> Intégrés. Merci Étienne. Merci pour vos dernières relectures.

Cette fois, avec les fichiers.
# From: David Doan <david.doan@axigent.net>

<define-tag pagetitle>Axigent Technologies Group, Inc., Amarillo, Texas, &Eacute;tats-Unis</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.axigent.net/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Cédric Boutillier"

<p>
Nous faisons fonctionner Debian pour plusieurs applications aussi bien
internes que déployées sur des sites de clients. Nous l'utilisons pour
les services de courrier et web, pour la création de graphiques avec
Cacti et MRTG, et pour notre système téléphonique, Asterisk PBX.
</p>
<p>
Nous avons également déployé Debian sur environ 50 serveurs aussi bien
en interne que chez des clients, faisant fonctionner toutes ces
applications. Nous continuons d'utiliser Debian pour des
environnements où nous avons besoin d'un serveur fiable pour une tâche
précise.
</p>
<p>
Debian s'est montrée extrêmement fiable et nous continuerons
de l'utiliser et d'en proposer la maintenance.
</p>
# From: Aaron Crane <aaronc@gbdirect.co.uk>

<define-tag pagetitle>The Register, Situation Publishing, Royaume-Uni</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.theregister.co.uk/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2"
maintainer="Cédric Boutillier"

<p>
Le site Internet et l'infrastructure de The Register utilisent une
grande variété de produits au source ouvert, dont Apache, MySQL,
PostgreSQL et Perl, tous fonctionnant sur Debian GNU/Linux. Au moment
de l'écriture de ce texte en novembre 2011, tous nos services publics
ainsi que de nombreuses machines utilisées en interne ou pour le
développement fonctionnent avec Debian (ou des distributions dérivées
telles qu'Ubuntu) et nous ne voyons rien qui puisse approcher la
qualité et l'utilité du système d'exploitation Debian.
</p>
<p>
Debian fournit une plate-forme solide pour notre DNS, notre courrier
électronique (en particulier une liste de diffusion pour les
lecteurs), les parties statiques et dynamiques de notre site Internet,
et les outils de la chaîne de production, qui prennent en charge des
millions de lecteurs chaque mois.
</p>
<p>
Nous sommes particulièrement attirés par la fiabilité, la stabilité et
la flexibilité de Debian, mais surtout par sa prise en charge inégalée de
l'administration à distance : puisque les administrateurs système et
les systèmes eux-mêmes sont séparés de plusieurs centaines de
kilomètres, il est particulièrement important que le plus grand nombre
possible de tâches soient réalisables à distance. Apt rend triviaux la
gestion de paquets et la mise à jour à distance, et la réponse rapide
et éclairée de Debian aux vulnérabilités de sécurité nous laisse
dormir sur nos deux oreilles.
</p>
# From: "Endsley, Brad" <bendsley@techspray.com>

<define-tag pagetitle>ITW TechSpray, Amarillo, Texas, États-Unis</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.techspray.com/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Cédric Boutillier"

<p>
Nous utilisons Debian pour faire de la surveillance système avec Cacti, ainsi
que pour faire fonctionner notre serveur web.
</p>
<p>
Nous utilisons Debian car la gestion des paquets est extrêmement facile à
utiliser et que le système d'exploitation est très stable, même la version
instable.
</p>
# From: Freddy Spierenburg <freddy@telegraafnet.nl>

<define-tag pagetitle>SCA, Telegraaf Media ICT, Amsterdam, Pays-Bas</define-tag>
<define-tag webpage>http://www.telegraaf.nl/</define-tag>

#use wml::debian::users
#use wml::debian::translation-check translation="1.2" maintainer="Cédric Boutillier"

<p>
Le Telegraaf Media Group (TMG) utilise Debian GNU/Linux comme système
d'exploitation préféré pour pratiquement toutes ses activités Internet. Par
exemple, parmi ses plus de quatre cents ordinateurs, il y a des pare-feu, des
machines d'équilibrage de charge, des serveurs de courriels, des serveurs web,
des serveurs de noms, des serveurs de bases de données, etc.
</p>
<p>
Nous avons trouvé en Debian GNU/Linux une solution stable et solide comme un
roc qui soit aussi à jour. Nous avions l'habitude de créer de temps à autres
nos propres distributions <q>gelées</q> à partir d'<q>unstable</q>, mais nous
nous basons maintenant sur la version <q>stable</q> publiée régulièrement ces
derniers temps.
</p>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: