Le 11/10/2011 04:56, Julien Patriarca a écrit :
Pas tout à fait, j'avais proposé de virer la formulation « hébergeant la> applications des suggestions de David et Christian.
>
> Le 11 octobre 2011 07:09, Christian PERRIER <bubulle@debian.org> a écrit :
>
>> Quoting Christian PERRIER (bubulle@debian.org):
>>
>>> "Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur hébérgeant
>> la "
>>
>> Ah tiens, y'a aussi "hébérgeant" que David et moi avons loupé.:-)
» : non seulement c'est lourd, ce n'est pas en cohérence avec la version
originale, mais en plus c'est inexact : le « serveur » fait ici
référence au programme « MCollective », pas à la machine qui l'héberge.
Je renouvelle mes propositions pour tenter de corriger cela, ainsi que
de nouvelles erreurs typographiques introduites.
Amicalement
David
# Translation of mcollective debconf templates to French. # Copyright (C) 2011 French l10n team <debian-l10n-french@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the mcollective package. # Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>, 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mcollective\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mcollective@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-10-10 07:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-10 13:56+0100\n" "Last-Translator: Julien Patriarca <patriarcaj@gmail.com>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "MCollective PSK:" msgstr "Clé prépartagée pour MCollective :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:2001 msgid "" "Please specify the Pre-Shared Key that should be used between MCollective " "instances." msgstr "" "Veuillez indiquer la clé prépartagée à utiliser entre les sessions " "MCollective." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "Message Queue server host:" msgstr "Hôte du serveur de file d'attente des messages :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:3001 msgid "" "Please specify the hostname or IP address of the Message Queue server for " "MCollective." msgstr "" "Veuillez indiquer le nom d'hôte ou l'adresse IP du serveur de file d'attente " "des messages pour MCollective (« Message Queue Server »)." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Message Queue server port:" msgstr "Port pour la file d'attente des messages :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:4001 msgid "Please specify the listening port of the Message Queue server." msgstr "" "Veuillez indiquer le port d'écoute du serveur de file d'attente des messages." #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "Message Queue server username:" msgstr "Identifiant du serveur de file d'attente des messages :" #. Type: string #. Description #: ../mcollective-common.templates:5001 msgid "" "Please specify the STOMP username that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Veuillez indiquer l'identifiant STOMP à utiliser pour le serveur de file " "d'attente des messages." #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "Message Queue server password:" msgstr "Mot de passe pour le serveur de file d'attente des messages :" #. Type: password #. Description #: ../mcollective-common.templates:6001 msgid "" "Please specify the STOMP password that should be used with the Message Queue " "server." msgstr "" "Veuillez indiquer le mot de passe STOMP qui devra être utilisé sur le " "serveur de file d'attente des messages." #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "Start MCollective on boot?" msgstr "Faut-il lancer automatiquement MCollective au démarrage ?" #. Type: boolean #. Description #: ../mcollective.templates:2001 msgid "" "Please choose whether the MCollective daemon should be started when booting " "this machine." msgstr "" "Veuillez choisir si le démon MCollective doit être lancé au démarrage de la " "machine."