[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LIFC] po-debconf://matlab-support/fr.po



Salut,

Dernière relecture sur le fichier en entier.

J'ai finalement choisi « motif générique » pour « glob ».

steve
# Translation of matlab-support debconf template to French
# Copyright (C) 2011 Debian l10n French Team
# This file is distributed under the same license as the matlab-support package.
# Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>, 2011
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: matlab-support_0.0.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: matlab-support@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2011-05-17 08:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2011-05-25 11:19+0200\n"
"Last-Translator: Steve Petruzzello <dlist@bluewin.ch>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@debian.lists.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: title
#. description
#: ../matlab-support.templates:2001
msgid "MATLAB interface configuration"
msgstr "Configuration de l'interface de MATLAB"

#. Type: string
#. Description
#: ../matlab-support.templates:3001
msgid "Location of MATLAB installation(s):"
msgstr "Emplacement de MATLAB :"

#. Type: string
#. Description
#: ../matlab-support.templates:3001
msgid ""
"The MATLAB interface needs to know where MATLAB is installed on this system. "
"This can be specified as a single directory or, in case of multiple MATLAB "
"installations, as a glob expression (any expression supported by bash, "
"including extended pattern matching operators)."
msgstr ""
"L'interface de MATLAB doit connaître l'emplacement de MATLAB sur ce système. "
"Il peut s'agir d'un unique répertoire ou, dans le cas d'installations "
"multiples, d'un motif générique (« glob ») (n'importe quelle expression "
"bash, en incluant les opérateurs étendus de correspondance de motifs)."

#. Type: string
#. Description
#: ../matlab-support.templates:3001
msgid ""
"If, for example, the MATLAB executable is installed in /opt/matlab76/bin/"
"matlab, please enter \"/opt/matlab76\". If there are multiple MATLAB "
"versions installed, you can enter \"/opt/matlab*\" or a similar expression. "
"Only matches that really contain a MATLAB executable will be considered. "
"Therefore, a glob expression may match more than just MATLAB installation "
"directories without negative side effects."
msgstr ""
"Si, par exemple, l'exécutable de MATLAB est installé dans /opt/matlab76/bin/"
"matlab, veuillez indiquer « /opt/matlab76 ». Si plusieurs versions de MATLAB "
"sont installées, vous pouvez indiquer « /opt/matlab* » ou une expression "
"similaire. Seules les correspondances qui contiennent vraiment un exécutable "
"de MATLAB seront prises en compte. Par conséquent, à une expression glob "
"peut correspondre plus d'un répertoire d'installation de MATLAB sans effets "
"de bord indésirables."

#. Type: select
#. Description
#: ../matlab-support.templates:4001
msgid "Default MATLAB version:"
msgstr "Version par défaut de MATLAB :"

#. Type: select
#. Description
#: ../matlab-support.templates:4001
msgid ""
"The following MATLAB versions were found on this system. Please select which "
"one should serve as the default MATLAB on this system."
msgstr ""
"Les versions ci-dessous de MATLAB ont été trouvées sur ce système. Veuillez "
"choisir celle qui sera utilisée par défaut."

#. Type: error
#. Description
#: ../matlab-support.templates:5001
msgid "No MATLAB installation found"
msgstr "Installation de MATLAB introuvable"

#. Type: error
#. Description
#: ../matlab-support.templates:5001
msgid "No MATLAB executables were found in the directories you specified."
msgstr ""
"Aucun exécutable de MATLAB n'a été trouvé dans les répertoires indiqués."

#. Type: error
#. Description
#: ../matlab-support.templates:5001
msgid "This package requires at least one local installation of MATLAB."
msgstr "Ce paquet requiert au moins une installation locale de MATLAB."

#. Type: string
#. Description
#: ../matlab-support.templates:6001
msgid "Authorized user for MATLAB:"
msgstr "Identifiant autorisé pour MATLAB :"

#. Type: string
#. Description
#: ../matlab-support.templates:6001
msgid ""
"If MATLAB can only be launched by a limited set of user accounts, please "
"specify one of these. This account will be used by other packages to build "
"MEX extensions upon installation."
msgstr ""
"Si MATLAB ne peut être exécuté que par un groupe limité d'utilisateurs, "
"veuillez choisir un de ces utilisateurs dont le compte sera utilisé par "
"d'autres paquets pour construire les extensions MEX lors de l'installation."

#. Type: string
#. Description
#: ../matlab-support.templates:6001
msgid ""
"You may leave this field empty if any user account  (including root) is "
"allowed to launch MATLAB."
msgstr ""
"Vous pouvez laisser ce champ vide si n'importe quel identifiant (root "
"inclus) est autorisé à exécuter MATLAB."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../matlab-support.templates:7001
msgid "Rename MATLAB's GCC libraries?"
msgstr "Faut-il renommer les librairies GCC de MATLAB ?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../matlab-support.templates:7001
msgid ""
"A MATLAB installation is shipped with copies of GCC dynamic loadable "
"libraries, which typically come from an old version of GCC."
msgstr ""
"MATLAB est distribué avec des copies des bibliothèques dynamiques "
"chargeables de GCC, qui proviennent typiquement d'une ancienne version de "
"GCC."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../matlab-support.templates:7001
msgid "These libraries sometimes cause conflicts."
msgstr "Ces bibliothèques peuvent parfois créer des conflits."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../matlab-support.templates:7001
msgid ""
"If you choose this option, the conflicting libraries will be renamed by "
"appending a \".bak\" extension. These libraries are located in the \"sys/os/"
"glnx86\" or \"sys/os/glnxa64\" subdirectory of a MATLAB installation tree."
msgstr ""
"En choisissant cette option, les bibliothèques conflictuelles seront "
"renommées en ajoutant une extension « .bak ». Elles se trouvent dans le sous-"
"répertoire « sys/os/glnx86 » ou « sys/os/glnxa64 » d'une installation de "
"MATLAB."

Reply to: