[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] wml://News/weekly/2011/04/index.wml



Salut,

Par avance merci pour vos relectures de la quatrième DPN de l'année qui
sera publiée lundi, et envoyée mercredi.

> La version originale est sur le dépôt Subversion, et accessible via HTTP :
> http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/dpn/en/current/index.wml?view=markup
> 
> La dernière version de la traduction française aussi :
> http://svn.debian.org/viewsvn/publicity/dpn/fr/current/index.wml?view=markup

Amicalement

David

#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2011-03-14" SUMMARY="Le projet Debian récompensé au CeBIT, Debian reconnue comme distribution GNU/Linux la plus importante, joyeux anniversaire à la FSFE !"
#use wml::debian::acronyms
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="David Prévot"

# $Id: index.wml 1641 2011-02-11 02:13:03Z taffit-guest $
# $Rev: 1641 $

# Copyright (c) 2011 Alexander Reichle-Schmehl
# Copyright (c) 2011 Jeremiah C. Foster
# Copyright (c) 2011 Francesca Ciceri
# Add other people here
# All rights reserved.
# 
# Redistribution and use in source and binary forms, with or without
# modification, are permitted provided that the following conditions are
# met:
# 
#     * Redistributions of source code must retain the above copyright
#       notice, this list of conditions and the following disclaimer.
#     * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright
#       notice, this list of conditions and the following disclaimer in the
#       documentation and/or other materials provided with the distribution.
# 
# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
# IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED
# TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A
# PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT
# OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL,
# SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT
# LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE,
# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY
# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT
# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE
# OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.


<a name="0"></a>
<p>Nous avons le plaisir de vous présenter le quatrième numéro de
l'année 2011 des « Nouvelles du Projet Debian », la lettre d'information de la
communauté Debian.</p>

<p>On trouvera parmi les sujets traités dans cette édition :</p>
<ul>
  <li>le <a href="#1">projet Debian récompensé au CeBIT</a> ;</li>
  <li><a href="#2">Debian reconnue comme distribution GNU/Linux la plus importante</a> ;</li>
  <li>un <a href="#3">compte-rendu du CeBIT 2011</a> ;</li>
  <li>des <a href="#4">brèves du chef de projet</a> ;</li>
  <li>le dixième <a href="#5">anniversaire de la FSFE</a> ;</li>
  <li>l'<a href="#6">élection imminente du chef de projet Debian</a> ;</li>
  <li>la <a href="#7">sélection géographique de miroir par défaut</a> ;</li>
  <li>bientôt une <a href="#8">nouvelle version de Cupt</a> ;</li>
  <li>des <a href="#9">brèves de la rencontre ARM et systèmes embarqués</a> ;</li>
  <li><a href="#10">plus de graphiques pour le système de suivi des bogues</a> ;</li>
  <li><a href="#11"><q>Cette semaine dans Debian</q> : de nouveaux entretiens</a> ;</li>
  <li>et <a href="#12">plus encore</a>.</li>
</ul>


<a name="1"></a>
<h2>Le projet Debian récompensé au CeBIT</h2>

<p>
Le projet Debian a gagné dans <a href="$(HOME)/News/2011/20110304">\
deux catégories au prix Linux New Media</a> lors du dernier
salon CeBIT d'Hanovre en Allemagne.

Non seulement Debian a reçu le prix de la <q>meilleure distribution
serveur libre</q> pour son <q>travail novateur</q> à la fois dans le
domaine technique et dans la définition normative du logiciel libre et
ses processus, mais Debian a aussi reçu le prestigieux prix de
<q>contribution remarquable au logiciel libre et à Linux</q>, attribué
par Karsten Gerloff, président de la Free Software Foundation Europe,
qui portait une cravate Debian un peu criarde pour l'occasion.
</p>

<p>
L'<a
href="http://lists.debian.org/20110307084157.GU15429@melusine.alphascorpii.net";>\
intégralité de son discours</a> a été retranscrit, accompagné d'une petite
explication montrant pourquoi ce prix est si important : le jury est
constitué de plus de trois cents membres, développeurs, journalistes et
entreprises de la communauté des logiciels libres, votant a bulletin secret.

La récompense n'est donc pas donnée par quelques éditeurs, mais par des
représentants de l'ensemble de la communauté des logiciels libres !
</p>


<a name="2"></a>
<h2>Debian reconnue comme distribution GNU/Linux la plus importante</h2>

<p>
Le journaliste de technologies de l'information et
de la communication Bruce Byfield a publié un <a
href="http://itmanagement.earthweb.com/osrc/article.php/3926941/Linux-Leaders-Debian-and-Ubuntu-Derivative-Distros.htm";>\
article analysant en détails la <q>part de marché</q>
et l'influence de la distribution Debian</a>.

En rassemblant plusieurs données (par exemple le <a
href="http://distrowatch.com/search.php?category=All&amp;origin=All&amp;basedon=All&amp;notbasedon=None&amp;desktop=All&amp;architecture=All&amp;status=Active";>\
nombre de distributions dérivées de Debian actives</a> selon <a
href="http://distrowatch.com/";>DistroWatch</a>, 63 % d'entre elles
sont directement ou indirectement basées sur Debian), il fournit
une liste de plusieurs particularités de Debian et ses dérivées.

Il conclut en exprimant que <q>Ce n'est pas tout à fait exact
de dire que si vous pensez à une particularité, il existe au
moins une distribution dérivée de Debian ou Ubuntu conçu pour.

Néanmoins, ce n'est pas non plus une grosse exagération.</q>

L'article a également été signalé sur <a
href="http://slashdot.org/";>Slashdot</a> sous le titre <q><a
href="http://linux.slashdot.org/story/11/03/05/013205/Debian-Is-the-Most-Important-Linux";>\
Debian est le Linux le plus important</a></q>.
</p>


<a name="3"></a>
<h2>Compte-rendu du CeBIT 2011</h2>

<p>
Alexander Reichle-Schmehl a envoyé un <a
href="http://lists.debian.orgt/2011/03/msg00020.html";>\
compte-rendu</a> du <a href="http://www.cebit.de/home";>CeBIT</a>
de cette année où il a représenté Debian en participant au stand
d'Univention, une entreprise qui base ses produits sur Debian.

En trois jours, près de deux cents personnes ont visité le stand
Debian, principalement pour demander comment aider et rejoindre le
projet Debian ou pour poser des questions plus spécifiques au sujet,
par exemple, de la position de Debian par rapport à LibreOffice ou
sur la structure interne du projet et sa gouvernance.

De nombreuses personnes ont aussi visité le stand juste pour
exprimer leur gratitude pour la publication de <q>Squeeze</q>,
la nouvelle apparence du site et le nouveau thème spacefun.

Une machine sous Debian GNU/kFreeBSD au stand, sous forme de démonstration
technologique, a suscité l'intérêt de la part des visiteurs.
<br />
Alexander tient a remercier les parrains <a
href="http://www.univention.de/";>Univention</a> et Deutsche Messe,
ainsi que les personnes de Debian qui ont aidé pour le stand.
</p>


<a name="4"></a>
<h2>Brèves du chef de projet</h2>

<p>
Le chef du projet Debian, Stefano Zacchiroli, a envoyé un <a
href="http://lists.debian.org/20110306183248.GA5144@upsilon.cc";>message
décrivant les conséquences de la publication de <q>Squeeze</q></a>.

Un des passages importants de son message est au sujet des
discussions entre Debian et la Free Software Foundation.

Les discussions concernent les différences entre les centres d'intérêts des deux
projets, même si tous deux s'efforcent de développer des logiciels libres.

Stefano donne aussi une liste de divers entretiens à propos
de la publication <q>Squeeze</q>, ainsi que des liens vers
les présentations faites : il a été plutôt occupé.
</p> 


<a name="5"></a>
<h2>Joyeux anniversaire à la FSFE !</h2>

<p>
La <a href="http://fsfe.org";>Free Software Foundation Europe</a> fête son
<a href="http://fsfe.org/news/2011/news-20110310-01";>dixième anniversaire</a> !

Félicitations !

Pour fêter cette date importante, il est prévu de mettre en valeur les
évènements marquants de l'<a
href="http://fsfe.org/about/history/birthday10";>histoire de la FSFE</a>.
</p>


<a name="6"></a>
<h2>Ã?lection imminente du chef de projet Debian</h2>

<p>
Kurt Roeckx, secrétaire du projet Debian, a publié le calendrier de
l'<a href="http://lists.debian.org/20110304183818.GA24016@roeckx.be";>\
élection du chef de projet Debian</a> de cette année.

La période de nomination s'est terminée vendredi 11 mars.

L'actuel chef de projet Debian Stefano Zacchiroli sera de nouveau <a
href="http://lists.debian.org/20110306152941.GA1628@upsilon.cc";>candidat</a>.

Du samedi 12 mars au 1<sup>er</sup> avril, les candidats
participeront à la campagne et échangeront. La période
de vote suivra du samedi 2 avril au vendredi 15 avril 2011.
</p>


<a name="7"></a>
<h2>Sélection géographique de miroir par défaut ?</h2>

<p>
L'opportunité d'utiliser une sélection géographique de miroir
pour les nouvelles installations a été discutée sur la liste <a
href="http://lists.debian.org/201103050951.00942.elmig@debianpt.org";>\
debian-boot</a> puis sur la liste <a
href="http://lists.debian.org/1299747535.3524.12.camel@havelock.lan";>\
debian-devel</a> plus générale.

Divers arguments pour et contre ont été échangés, comme d'éventuels
problèmes avec DNSSEC et d'autres approches reposant sur <a
href="http://packages.debian.org/apt-spy";>apt-spy</a> ou <a
href="http://packages.debian.org/netselect-apt";>netselect-apt</a>,
ou même directement sur le DNS.

Michael Vogt, développeur d'APT, a signalé l'ajout récent d'une <a
href="http://lists.debian.org/20110310195547.GA24278@localhost";>\
fonctionnalité utile</a> pour un but analogue, permettant l'utilisation
de lignes généralistes <tt>deb mirrors://</tt> comme sources pour apt.

Seul manque l'implémentation <a
href="http://lists.debian.org/debian-devel/2011/03/msg00512.html";>\
côté serveur</a> mais elle est déjà <a
href="http://lists.debian.org/20110311112014.GD9247@anguilla.noreply.org";>\
en chantier</a>.
</p>


<a name="8"></a>
<h2>Nouvelle version de Cupt</h2>

<p>
Eugene Lyubimkin a écrit une article à propos de la <a
href="http://jackyf.livejournal.com/115115.html";>prochaine publication
Cupt</a>, une interface alternative au gestionnaire de paquet dpkg.

La fonctionnalité la plus remarquable : si aucune solution ne convient
aux actions demandées par l'utilisateur, en plus du message d'erreur,
Cupt montrera pourquoi les dépendances ne peuvent être résolues.
</p>


<a name="9"></a>
<h2>Brèves de la rencontre ARM et systèmes embarqués</h2>

<p>
Les équipes ARM et systèmes embarqués Debian ont eu l'occasion de se réunir
aux bureaux d'ARM à Cambridge lors d'une <a
href="http://lists.debian.org/20110301110302.GA25977@enorme";>rencontre Debian</a>.

Beaucoup de choses se sont passées au pays d'ARM et des systèmes embarqués.

Un effort est en cours pour construire un nouveau portage Debian (appelé
<a href="http://wiki.debian.org/ArmHardFloatPort";>armhf</a>) qui fournira
un espace utilisateur plus efficace, adapté aux puces récentes (v7),
comme celles des derniers netbooks, tablets, nettops et smartphones.
</p>

<p>
De grandes améliorations dans la prise en
charge du <q>multiarch</q> ont aussi eu lieu.

Cela permettra l'installation croisée de bibliothèques provenant
d'un espace utilisateur étranger, et faire ainsi fonctionner des
choses comme le Flash non libre d'i386 sur les systèmes amd64.

La prise en charge de construction croisée est aussi en cours
d'intégration directement dans Debian, de telle sorte que les développeurs
pourront bientôt créer facilement des applications sur leur ordinateurs de
bureau pour les faire fonctionner sur leurs périphériques ARM sous Debian.
</p>

<p>
Inspirés par la vision d'Eben Moglen d'un petit ordinateur pas cher et facile
d'utilisation au service des libertés à la maison, les équipes sont en train de
concevoir une plate-forme basée sur Debian pour les applications distribuées
qui permettrait de remplacer les services centralisés par le nuage.

La FreedomBox est à propos de vie privée, contrôle,
facilité d'utilisation et décentralisation.
</p>


<a name="10"></a>
<h2>Plus de graphiques pour le système de suivi des bogues</h2>

<p>
Mike Hommey a ajouté plusieurs fonctionnalités
aux <a href="http://glandium.org/blog/?p=1817";>\
graphiques du système de suivi des bogues</a>.

En plus des graphiques par paquet, il est
maintenant possible d'obtenir les données pour plusieurs
paquets fusionnés en un seul graphique, ou des <a
href="http://qa.debian.org/data/bts/graphs/by-maint/tolimar.png";>\
graphiques par responsable</a>.
</p>


<a name="11"></a>
<h2><q>Cette semaine dans Debian</q> : de nouveaux entretiens</h2>

<p>
	Depuis la dernière édition des <q>Nouvelles du Projet Debian</q>,
trois nouveaux entretiens de <a
	href="http://wiki.debian.org/ThisWeekInDebian";><q>Cette semaine dans
	Debian</q> sous forme d'enregistrement audio (<q>podcast</q>)</a> ont
	été publiés : avec <a
href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-19";>\
Stefano Zacchiroli</a>, chef du projet Debian, avec <a
href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-20";>\
Jon <q>Maddog</q> Hall</a>, à propos du projet Cauã et avec <a
href="http://frostbitemedia.libsyn.com/this-week-in-debian-episode-21";>\
Adnan Hodzic</a>, à propos de Debconf 2011 en Bosnie.
</p>

<p>
Un nouvel entretien des <q>personnes derrière
	Debian</q> a également été publié : avec <a
href="http://raphaelhertzog.com/2011/03/03/people-behind-debian-christian-perrier-translation-coordinator/";>\
Christian Perrier</a>, coordinateur de traductions.
</p>


<a name="12"></a>
<h2>Autres nouvelles</h2>

<p>
La vingt-sixième édition des <a
href="http://lists.debian.org/1299689793.12966.64.camel@chianamo";>nouvelles diverses
	pour les développeurs</a> a été publiée et couvre les sujets suivants :</p>
<ul>
  <li>nouvelles de DebConf ;</li>
  <li>prise en charge multiarchitecture ;</li>
  <li>win32-loader.exe disponible depuis le réseau de miroirs ;</li>
  <li>questions spécifiques au équipes pour les nouveaux responsables ;</li>
  <li>rencontre de l'équipe des jeux Debian.</li>
</ul>

<p>
Yves-Alexis Perez à écrit des <a
href="http://www.corsac.net/?rub=blog&amp;post=1528";>\
nouvelles fraîches à propos de Xfce 4.8</a>.

Les paquets pour la nouvelle version amont de l'environnement de bureau ont
été assemblés dans la branche <q>experimental</q> de Debian et il s'occupe
maintenant de la synchronisation avec l'équipe de publication, pour envoyer
vers la branche <q>unstable</q> de Debian quand ce sera possible.
</p>

<p>
Cyril Brulebois a publié le <a
href="http://blog.ikibiki.org/2011/03/04/DXN-7/";>septième numéro des
nouvelles de l'équipe en charge de X.org (<q>Debian XSF News</q>)</a>.

Il signale divers évènements à propos des paquets X.org de
Debian et termine par des statistiques impressionnantes : le
nombre de rapports de bogue ouverts pour les paquets relatifs à X.org est 
tombé de huit cents en novembre à cinq cent quarante maintenant.
</p>

<p>
Holger Levsen, Moray Allan, et Gunnar Wolf ont été nommés <a
href="http://lists.debian.org/20110309091510.GA22436@upsilon.cc";>\
<q>responsables de DebConf</q></a>.

Alors que l'organisation de la conférence Debian annuelle
reste inchangée, ces trois personnes seront les interlocuteurs
privilégiés entre le projet Debian et le projet DebConf.
</p>

<p>
Jörg Jaspert, responsable de l'archive, a signalé une <a
href="http://lists.debian.org/87ipx0g76w.fsf@gkar.ganneff.de";>rencontre
imminente de l'équipe en charge de l'archive</a> du 21 au 27 mars au <a
href="http://www.linuxhotel.de/";>LinuxHotel</a> d'Essen en Allemagne.

Il a également annoncé le programme prévu pour la rencontre (de choses internes
comme les signatures automatiques du service d'empaquetage aux services à
destination des utilisateurs finaux comme <tt>data.debian.org</tt>).
</p>

<p>
Tollef Fog Heen s'est demandé s'il serait utile d'harmoniser l'<a
href="http://lists.debian.org/87zkpi5xwo.fsf@qurzaw.varnish-software.com";>\
appellation des options pour activer et désactiver les services</a> à
l'aide de morceaux de leur configuration dans <tt>/etc/default</tt>.

D'autres ont ajoutés dans la discussion que de meilleurs outils
et interfaces utilisateurs pourraient exister pour cela, ou
pour personnaliser les niveaux d'exécution (<q>runlevels</q>).

On a également signalé que l'introduction d'<a
href="http://packages.debian.org/insserv";>insserv</a> a compliqué l'interface.
</p>


<a name="13"></a>
<h2>Nouveaux développeurs et mainteneurs</h2>

<p>
<a href="https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint";>Un candidat</a>
a été accepté comme développeur Debian,
<a href="http://lists.debian.org/E1PvEnU-0002h8-Cq@franck.debian.org";>cinq
candidats</a>
	ont été acceptés comme mainteneurs Debian et <a
href="http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi";>quatre personnes</a>
	ont commencé à maintenir des paquets depuis la dernière édition des
	« Nouvelles du Projet Debian ». Bienvenue à 
Frédéric-emmanuel Picca, Stephen Kitt, Higuchi Daisuke, Alberto Garcia,
Sergey B Kirpichev, Roland Dreier, Miguel Colonn, Pietro Monteiro, Boris Dušek
et
Mahyuddin Susanto
dans le projet !</p>


<a name="14"></a>
<h2>Annonces de sécurité Debian importantes</h2>

	<p>L'équipe de sécurité de Debian a publié récemment des annonces
	concernant (entre autres) les paquets
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2175">samba</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2176">cups</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2177">pywebdav</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2178">pango1.0</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2179">dtc</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2180">iceape</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2181">subversion</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2182">logwatch</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2183">nbd</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2184">isc-dhcp</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2185">proftp-dfsg</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2186">iceweasel</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2187">icedove</a>,
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2188">webkit</a> et
<a href="$(HOME)/security/2011/dsa-2189">chromium-browser</a>.
	Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.</p>

<p>
        L'équipe en charge de la publication stable a publié des annonces concernant les paquets
<a href="http://lists.debian.org/1299948170.22892.1634.camel@hathi.jungle.funky-badger.org";>clive</a> et
<a href="http://lists.debian.org/1299949646.22892.1737.camel@hathi.jungle.funky-badger.org";>tzdata</a>.
        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>

<p>
        L'équipe en charge de volatile a publié des annonces concernant les paquets
<a href="http://lists.debian.org/20110312195826.GA4551@thrall.0x539.de";>tzdata</a> et
<a href="http://lists.debian.org/20110313103241.GA21031@thrall.0x539.de";>clamav</a>.
        Veuillez les lire attentivement et prendre les mesures appropriées.
</p>



<p>
Veuillez noter que ce sont uniquement les annonces les plus importantes 
des dernières semaines. Si vous désirez être au courant des dernières
annonces de l'équipe de sécurité de Debian, inscrivez-vous à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/";>liste de 
diffusion correspondante</a> (ainsi qu'à la <a
href="http://lists.debian.org/debian-backports-announce/";>liste de 
diffusion spécifique aux rétroportages</a> et celle des <a
href="http://lists.debian.org/debian-stable-announce";>mises
à jour de stable</a> ou d'<a
href="http://lists.debian.org/debian-volatile-announce";>annonces
du projet Volatile</a> pour l'ancienne distribution stable, <q>Lenny</q>).
</p>


<a name="15"></a>
<h2>Nouveaux paquets dignes d'intérêt</h2>

<p>Les paquets suivants ont été ajoutés récemment à l'archive <q>unstable</q> de
Debian (<a href="http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg";>parmi bien
d'autres</a>) :</p>

<ul>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-ampache";>banshee-extension-ampache â??
extension Ampache pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-clutterflow";>banshee-extension-clutterflow â??
fonctionnalité CoverFlow pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-jamendo";>banshee-extension-jamendo â??
extension Jamendo pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-lastfmfingerprint";>banshee-extension-lastfmfingerprint â??
extension d'empreinte Last.FM pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-openvp";>banshee-extension-openvp â??
extension de visualisation pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-randombylastfm";>banshee-extension-randombylastfm â??
extension aléatoire par Last.FM pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/banshee-extension-zeitgeistdataprovider";>banshee-extension-zeitgeistdataprovider â??
extension Zeitgeist pour Banshee</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/classads";>classads â??
utilitaires d'annonces classés de Condor</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/comixcursors-lefthanded";>comixcursors-lefthanded â??
thèmes de pointeur de souris pour X11 dans l'esprit des comix (pour droitiers, translucide)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/comixcursors-lefthanded-opaque";>comixcursors-lefthanded-opaque â??
thèmes de pointeur de souris pour X11 dans l'esprit des comix (pour droitiers, opaque)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/comixcursors-righthanded";>comixcursors-righthanded â??
thèmes de pointeur de souris pour X11 dans l'esprit des comix (pour gauchers, translucide)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/comixcursors-righthanded-opaque";>comixcursors-righthanded-opaque â??
thèmes de pointeur de souris pour X11 dans l'esprit des comix (pour gauchers, opaque)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/cpm";>cpm â??
gestionnaire de mot de passe avec interface texte utilisant le chiffrement PGP</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/doxygen-latex";>doxygen-latex â??
système de documentation pour C, C++, Java, Python et autres langages</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-mod-views-charts";>drupal6-mod-views-charts â??
modules views_charts pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/drupal6-mod-views-groupby";>drupal6-mod-views-groupby â??
modules views_groupby pour Drupal 6</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/eq10q";>eq10q â??
équaliseur LV2</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/failmalloc";>failmalloc â??
outil d'essai de plantage dû à un échec d'allocation mémoire</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/git-el";>git-el â??
système de gestion de version distribué, rapide et évolutif (prise en charge d'Emacs)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/grub-imageboot";>grub-imageboot â??
amorçage d'images ISO et de disquettes avec GRUB 2 et MEMDISK de Syslinux</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/gscanbus";>gscanbus â??
scanneur de bus IEEE1394 (FireWire/i.Link)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ibus-sunpinyin";>ibus-sunpinyin â??
moteur SunPinyin pour IBus</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/kdesrc-build";>kdesrc-build â??
outil pour construire KDE depuis ses dépôts de sources</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/live-config-systemd";>live-config-systemd â??
Debian Live â?? scripts de configuration du système (moteur systemd)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/live-tools";>live-tools â??
Debian Live â?? scripts de prise en charge du système</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/miniupnpc";>miniupnpc â??
bibliothèque cliente UPnP IGD légère</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/nagircbot";>nagircbot â??
bot IRC qui signale l'état de Nagios</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/pd-hcs";>pd-hcs â??
bibliothèque Pd d'expérimentation dans UNIX, interface graphique Pd, etc.</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/python2.7";>python2.7 â??
Langage interactif de haut niveau orienté objet (version 2.7)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qt-assistant-compat";>qt-assistant-compat â??
binaire de compatibilité avec Qt Assistant (ancienne version)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qt4-qmlviewer";>qt4-qmlviewer â??
visionneuse QML (Qt 4)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/qtmobility-examples";>qtmobility-examples â??
exemples de Qt Mobility</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/ranger";>ranger â??
gestionnaire de fichier avec interface texte (ncurses) écrit en Python</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rgbpaint";>rgbpaint â??
simple programme de dessin orienté pixel</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/rhythmbox-ampache";>rhythmbox-ampache â??
lecture de flux audio depuis un serveur Ampache</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/scim-sunpinyin";>scim-sunpinyin â??
moteur SunPinyin pour SCIM</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/servicefw";>servicefw â??
outil Service Framework pour Qt Mobility</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/sunpinyin-utils";>sunpinyin-utils â??
méthode de saisie pour chinois simplifié de Sun (utilitaires)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/termit";>termit â??
simple émulateur de terminal utilisant la bibliothèque VTE, avec Lua embarqué</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/tryton-proteus";>tryton-proteus â??
plate-forme d'application Tryton (Proteus)</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xsunpinyin";>xsunpinyin â??
serveur XIM autonome pour Sunpinyin</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-firetray";>xul-ext-firetray â??
extension se réduction en barre des tâches pour Icedove, Iceweasel et applications semblables</a> ;</li>
<li><a href="http://packages.debian.org/unstable/main/xul-ext-ubiquity";>xul-ext-ubiquity â??
interface de navigation reposant sur la saisie en langue naturelle</a>.</li>
</ul>


<a name="16"></a>
<h2>Paquets qui ont besoin de travail</h2>

<p>
Actuellement
329 paquets sont orphelins et
144 paquets sont prêts pour l'adoption.
	Veuillez consulter la liste complète
	des <a href="$(DEVEL)/wnpp/help_requested">paquets qui
	nécessitent votre aide</a>.
</p>


<a name="17"></a>
<h2>Vous voulez continuer à lire les Nouvelles du Projet Debian ?</h2>

<p>
Vous pouvez nous aider à créer cette lettre d'information. Nous avons toujours
besoin de volontaires qui observent la communauté Debian et nous rendent compte
de ce qu'il s'y passe. Veuillez consulter la <a
href="http://wiki.debian.org/fr/ProjectNews/HowToContribute";>page de
contribution</a> pour trouver des explications sur la façon de participer.
Vous pouvez aussi aider en participant à la traduction.
Nous attendons vos courriers électroniques à l'adresse : <a
href="mailto:debian-publicity@lists.debian.org";>debian-publicity@lists.debian.org</a>
ou <a
href="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org";>debian-l10n-french@lists.debian.org</a>.</p>


#use wml::debian::projectnews::footer editor="Francesca Ciceri, Jeremiah C. Foster, Alexander Reichle-Schmehl" translator="David Prévot, l\'équipe francophone de traduction"

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: