Re: [LCFC] po://adduser/po.fr 9f5u
Salut,
J'ai plusieurs remarques à faire sur les modifs apportées par
Stéphane, je ne savais pas trop comment les mettre alors j'ai mis des
lignes commençant par la chaîne "//JB" dans le diff ci-joint, de toute
manière les corrections ne sont pas nombreuses et je crois que David
ne pourra s'épargner un travail à la main sur les passages en
question... :-(
Au fait, je suis en ce moment en fr_FR sur mon système, avec la
traduction des pages de man de adduser due à Nicolas François
(29/10/2004, ça date !), et c'est un beau mélange de passages en
anglais et d'autres en français ! Ça m'inquiète un peu de voir qu'on a
une trad de 2004 qui apparaît dans la version 3.112+nmu1, mais c'est
peut-être que mes pages de man datent un peu ?
JB
2010/11/15 Stéphane Blondon <stephane.blondon@gmail.com>:
> Le 12 novembre 2010 09:45, Jean-Baka Domelevo-Entfellner
> <domelevo@gmail.com> a écrit :
>> Le LCFC pour adduser, après intégration du correctif proposé par Steve
>
> Propositions et mises en forme.
>
>
> --
> Stéphane
>
--- fr.po 2010-11-15 20:44:27.000000000 +0100
+++ modif.fr.po 2010-11-15 21:08:13.000000000 +0100
@@ -234,7 +234,7 @@
#, perl-format
msgid "No UID is available in the range %d-%d (FIRST_UID - LAST_UID).\n"
msgstr ""
-"Nul identifiant utilisateur n'est disponible dans la plage %d-%d (FIRST_UID "
+"Aucun identifiant utilisateur n'est disponible dans la plage %d-%d (FIRST_UID "
"- LAST_UID).\n"
//JB OK, abandonnons ce lyrisme dont j'étais l'auteur ;-)
#: ../adduser:521
@@ -406,7 +406,7 @@
"option to relax this check or reconfigure NAME_REGEX.\n"
msgstr ""
"%s : Merci de bien vouloir indiquer un nom d'utilisateur qui corresponde à "
-"l'expression régulière spécifiée\n"
+"l'expression rationnelle spécifiée\n"
"via la variable de configuration NAME_REGEX. Vous pouvez utiliser l'option "
"« --force-badname »\n"
"pour outrepasser cette vérification, ou bien reconfigurer NAME_REGEX.\n"
//JB OK
@@ -702,7 +702,7 @@
#: ../deluser:398
#, perl-format
msgid "`%s' still has `%s' as their primary group!\n"
-msgstr "« %s » possèdent toujours « %s » en tant que groupe primaire !\n"
+msgstr "« %s » possède toujours « %s » en tant que groupe primaire !\n"
//JB pas ok : "their" indique le le sujet "%s" est pluriel, mais je n'ai pas fait tourner adduser pour voir dans quel contexte apparaît
//JB ce message... Trop fainéant, le JB !
# type: SS
#: ../deluser:422
@@ -788,15 +788,15 @@
" exemple : deluser martin\n"
"\n"
" --remove-home supprime le répertoire personnel et les "
-"courriels de l'utilisateur\n"
+" courriels de l'utilisateur\n"
" --remove-all-files supprime tous les fichiers dont l'utilisateur "
-"est le propriétaire\n"
+" est le propriétaire\n"
" --backup effectue une sauvegarde des fichiers avant de "
-"les supprimer.\n"
+" les supprimer.\n"
" --backup-to <DIR> répertoire cible pour les sauvegardes.\n"
" Par défaut, le répertoire courant.\n"
" --system ne supprime l'utilisateur que s'il s'agit d'un "
-"utilisateur système\n"
+" utilisateur système\n"
"\n"
"delgroup GROUPE\n"
"deluser --group GROUPE\n"
//JB peut-être vaut-il mieux ne pas faire de modifs de mise en forme sur les passages indentés ? Je laisse le soin à qqn qui a un
//JB système à jour de vérifier que ça passe bien tel que c'est actuellement...
@@ -804,9 +804,9 @@
" exemple : deluser --group amis\n"
"\n"
" --system ne supprime le groupe que s'il s'agit d'un "
-"groupe système\n"
+" groupe système\n"
" --only-if-empty ne supprime le groupe que si plus personne n'y "
-"est membre\n"
+" est membre\n"
"\n"
"deluser UTILISATEUR GROUPE\n"
" ôte l'utilisateur du groupe indiqué\n"
// JB même remarque que ci-dessus
@@ -814,12 +814,12 @@
"\n"
"options générales :\n"
" --quiet | -q ne pas délivrer sur la sortie standard des informations "
-"sur le processus\n"
+" sur le processus\n"
" --help | -h obtenir l'aide sur la syntaxe de la commande\n"
" --version | -v obtenir le numéro de version et les informations de "
"copyright\n"
" --conf | -c FICHIER utiliser le FICHIER spécifié comme fichier de "
-"configuration\n"
+" configuration\n"
"\n"
//JB idem
#: ../AdduserCommon.pm:64 ../AdduserCommon.pm:70
@@ -830,7 +830,7 @@
#: ../AdduserCommon.pm:82
#, perl-format
msgid "`%s' does not exist. Using defaults.\n"
-msgstr "« %s » n'existe pas. On poursuit en utilisant le choix par défaut.\n"
+msgstr "« %s » n'existe pas. Utilisation des choix par défaut.\n"
//JB OK
#: ../AdduserCommon.pm:92
#, perl-format
Reply to: