[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [LCFC] po4a://debhelper/fr.po 24f29u



Bonjour David,

J'ai suivi tes échanges avec Joey Hess. Effectivement, il faut mieux
modifier d'abord la vo. Pour t'alléger un peu le boulot, je te propose
que tu finisses les corrections de la vo, puis dès que le mainteneur
aura porté les maj, je mettrai la vf en conformité, ça t'évitra d'avoir
à refaire le boulot deux fois (vo + vf) tout en maintenant les deux
versions à jour.

Pour la modif du script perl, la version espagnol mise à jour vient
d'être mise BTS et ça prouve bien que le bricolage du script pour
l'obsolescence des commandes dh_ n'est pas une bonne idée. Je fini le
patch qui permettra que ça marche quelques soient les langues ce we et
je le soumet au Joey Hess. Je pourrai la commiter directement mais je
préfère avoir au moins son accord. Implicitement je n'ai que la faculté
de gérer les traductions sur son paquet.

Amicalement

Valéry Perrin

Le 18/10/2010 00:55, David Prévot a écrit :
> Le 17/10/2010 18:27, Valéry Perrin a écrit :
>> Bonjour,
> 
> Salut,
> 
>> Les corrections que tu proposes dans ton  diff me semble être plutôt une
>> bonne idée, mais je crains que ça ne te demande un boulot
>> impressionnant.
> 
> Effectivement, ça va prendre « un peu » de temps. À la réflexion, je me
> demande si la meilleure approche ne serait pas de commencer par la VO :
> même si certaines des modifications proposées sont spécifiques à la
> version française (les description des pages de manuel par exemple), pas
> mal d'entre elles sont applicables à la VO. Je vais préparer un patch
> pour debhelper(7), et ouvrirai un bogue pour demander l'avis du
> responsable tout en proposant de continuer, à moins que tu n'ai une
> meilleure méthode à suggérer pour contacter le responsable.
> 
> Amicalement
> 
> David
> 

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: