[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Smuxi (po-Frontend): Please update the PO translation for the package Smuxi (po-Frontend)



Hi,

You are noted as the last translator of the translation for
Smuxi (po-Frontend). The English template has been changed, and now some messages
are marked "fuzzy" in your translation or are missing.
I would be grateful if you could take the time and update it.
Please send the updated file to me, or submit it as a wishlist bug
against Smuxi (po-Frontend).

The deadline for receiving the updated translation is
14days.

Thanks in advance,

Mirco Bauer
# Smuxi - IRC client for sophisticated users
# Copyright (C) 2005-2009 Mirco Bauer <meebey@meebey.net>
# This file is distributed under the same license as the Smuxi package.
# Clement BOURGEOIS <moonpyk@gmail.com>, 2009.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Smuxi 0.6.4\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-11-22 01:46+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-11-15 23:46+0100\n"
"Last-Translator: Clément BOURGEOIS <moonpyk@gmail.com>\n"
"Language-Team: French Localization <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:264
#, fuzzy, csharp-format
msgid "Unknown channel ({0}) - only the following channel types are supported:"
msgstr ""
"Canal inconny ({0}), seuls les types de cannaux suivants sont supportés :"

#: ../src/Frontend/EngineManager.cs:273
#, fuzzy
msgid ""
"Registration with engine failed!  The username and/or password were wrong - "
"please verify them."
msgstr ""
"Impossible de s'enregistrer auprès du moteur, le nom d'utilisateur ou le mot "
"de passe etaient mauvais, veuillez les vérifier."

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:144
msgid "SSH client application was not found: "
msgstr "L'application SSH client n'a pas été trouvée :"

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:147
#, fuzzy
msgid ""
"SSH client must be either OpenSSH (ssh) or Plink (plink.exe, not putty.exe)"
msgstr ""
"Le client SSH doit être soit OpenSSH (ssh) ou Plink (plink.exe, et _non_ "
"putty.exe)"

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:189
#, fuzzy, csharp-format
msgid ""
"SSH tunnel setup failed (exit code: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"SSH parameters: {2}\n"
"\n"
"Program Error:\n"
"{3}\n"
"Program Output:\n"
"{4}\n"
msgstr ""
"Mise en route du tunnel SSH  echouée (code de sortie : {0})\n"
"\n"
"Programme SSH : {1}\n"
"Paramètres SSH : {2}\n"
"\n"
"Erreur du programme :\n"
"{3}\n"
"Sortie du programme :\n"
"{4}\n"

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:366
#, fuzzy, csharp-format
msgid ""
"OpenSSH version number not found (exit code: {0})\n"
"\n"
"SSH program: {1}\n"
"\n"
"Program Error:\n"
"{2}\n"
"Program Output:\n"
"{3}\n"
msgstr ""
"Impossible de trouver la version d'OpenSSH (code de sortie: {0})\n"
"\n"
"Programme SSH: {1}\n"
"\n"
"Erreur du programme:\n"
"{2}\n"
"Sortie du programme:\n"
"{3}\n"

#: ../src/Frontend/SshTunnelManager.cs:402
msgid "PuTTY / Plink requires a username to be set."
msgstr "PuTTY ou Plink necessitent un nom d'utilisateur pour fonctionner."

Reply to: