[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Guide d'installation Debian



Le Saturday 04 April 2009 09:35:17 Philippe Batailler, vous avez écrit :
>  Bruno Patri <bruno.patri@gmail.com> écrivait :
> > Malheureusement je n'arrive pas à trouver les noms des traducteurs (je
> > ne dois pas être très doué :-) et Launchpad m'attribue la paternité des
> > traductions.
> > Je ne peux pas laisser les choses ainsi. Merci donc de m'indiquer où
> > trouver ces informations, ou le cas échéant si je peux attribuer ces
> > traduction à l'équipe de traduction en français de Debian globalement.
>
> Je viens d'activer le paramètre "about-langteam".
> On devrait trouver prochainement dans administrivia.xml
> la phrase suivante :
> Le centre névralgique de la traduction française de ce document,
> coordonnée par Philippe Batailler,
> se trouve sur la liste
> <email>debian-l10n-french@lists.debian.org</email>.


Ok, merci beaucoup Philippe, pour cette réponse rapide et précise.
En fait mon nom n'apparaît que sur Launchpad. Ce n'est donc pas gênant.

J'ai trouvé cette chaîne dans Administrivia :
 	
Translators can use this paragraph to acknowledge the people responsible for 
the translation of the manual. Translation teams are advised to just mention 
the coordinator and maybe major contributors and thank everybody else in a 
phrase like "all translators and reviewers from the translation team for 
{your language} at {your l10n mailinglist}". See build/lang-options/README 
on how to enable this paragraph. Its condition is "about-langteam".

J'ai donc mis pour la version française :

Le centre névralgique de la traduction française de ce document, coordonnée 
par Philippe Batailler, se trouve sur la liste <email>debian-l10n-
french@lists.debian.org</email>.

-- 
Bruno


Reply to: