[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [MAJ] po://ltsp/fr.po



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Jean-Baka Domelevo-Entfellner wrote:
> Oui, moi aussi j'ai été étonné de voir Stéphane Graber recensé comme
> dernier traducteur là-dessus... Je me souviens bien d'avoir travaillé
> sur ltsp. Je reprends sans problème le bébé, si pas de réponse de
> Stéphane dans les 48h...
> 
> JB
> 
> On Tue, Mar 24, 2009 at 6:59 AM, Christian Perrier <bubulle@debian.org> wrote:
>> Quoting Vagrant Cascadian (vagrant@freegeek.org):
>>> greetings,
>>>
>>> You are noted as the last translator of the translation for ltsp. The English
>>> template has been changed, and now some messages are marked "fuzzy" in your
>>> translation or are missing.  I would be grateful if you could take the time and
>>> update it.  Please send the updated file to
>>> ltsp-developer@lists.sourceforge.net, or submit it as a wishlist bug against
>>> ltsp in the debian bug tracking system: http://bugs.debian.org
>>
>> Stéphane, tu t'occupes de la mise à jour ?
>>
>> Je me trompe peut-être mais en recherchant dans les archives de
>> debian-l10n-french, je ne trouve pas de trace d'une mise à jour de
>> cette traduction de ltsp....
>>
>> Ceci combiné avec ton adresse me fait soupçonner une certaine
>> "Rosettisation" de cette traduction initialement réalisée par Cyril
>> Brulebois et Jean-Baka Domelevo-Entfellner.
>>
>>
>>
>> -----BEGIN PGP SIGNATURE-----
>> Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
>>
>> iEYEARECAAYFAknIdtgACgkQ1OXtrMAUPS2BzQCfYi0eCkTh5qi6V0tw1MvukR5u
>> 3c4AnjFDY/kH5hwkoYFIjV3LpiQvdtH9
>> =Aa5f
>> -----END PGP SIGNATURE-----
>>
>>


Salut,

Pas de problème pour que tu reprennes la traduction.
Je suis un développeur de LTSP upstream et j'ai mis à jour les templates
pour ltsp et ldm, vu que j'ai du LTSP en prod, j'ai immédiatement fait
la traduction pour éviter d'avoir des chaines non traduites chez mes
clients.

Ce n'était donc pas Rosetta ou autre mais simplement un upload direct du
nouveau .po dans le code. Je vous redonne volontier le bébe :)

- --
Stéphane Graber
Ubuntu developer
http://www.ubuntu.com
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iEYEARECAAYFAknIxKAACgkQjxyfqkjBhuyGzACfdtZXYgB2IW/AxxpDEr7QZx8o
gxcAnjm9Y3OlqIfrAkjyUODtw0WIIz+Q
=2qJn
-----END PGP SIGNATURE-----


Reply to: