[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po-debconf://console-setup/fr.po



Le 21 mars 2009 23:27, Christian Perrier <bubulle@debian.org> a écrit :
> Tu as oublié le diff, j'en ai peur..:-)
>

Le voilà!

-- 
Stéphane
--- fr.po	2009-03-22 17:10:17.000000000 +0100
+++ modif.fr.po	2009-03-22 17:15:55.000000000 +0100
@@ -336,11 +336,11 @@
 "fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem "
 "for programmers."
 msgstr ""
-"« VGA » correspond à l'apparence traditionnelle, elle possèdune couverture "
+"« VGA » correspond à l'apparence traditionnelle, elle possède une couverture "
 "moyenne des scripts internationaux. « Fixed » a un aspect simplifié et une "
-"meilleure couverture desscripts internationaux. « Terminus » a pour but de "
-"limiter la fatigue oculaire. Cependantcertains symboles peuvent apparaître "
-"presque semblables, ce qui peutreprésenter un problème pour les programmeurs."
+"meilleure couverture des scripts internationaux. « Terminus » a pour but de "
+"limiter la fatigue oculaire. Cependant certains symboles peuvent apparaître "
+"presque semblables, ce qui peut représenter un problème pour les programmeurs."
 
 #. Type: select
 #. Description
@@ -401,8 +401,8 @@
 "the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
 msgstr ""
 "Veuillez choisir la taille de la police de la console Linux. Les nombres "
-"entiers  correspondent à des polices pouvant être utilisées avec tous les "
-"pilotes de console. Le nombre indiquent la hauteur des symboles (en nombre "
+"entiers correspondent à des polices pouvant être utilisées avec tous les "
+"pilotes de console. Le nombre indique la hauteur des symboles (en nombre "
 "de lignes de balayage). Sinon, la taille est dans le format HAUTEURxLARGEUR "
 "et les polices correspondantes ne peuvent être utilisées que si vous "
 "utilisez le tampon vidéo (« framebuffer ») et le paquet « kbd » (pas « console-"

Reply to: