[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] webwml://packages/po/pdo.fr.po



Brice a écrit :
> Pour relecture.
> 
> Cordialement,
> Brice
> 

Voici une relecture rapide.


-- 
Olaf'
--- pdo.fr.po	2009-01-12 17:52:52.037301883 +0100
+++ olaf.pdo.fr.po	2009-01-12 17:58:42.404237903 +0100
@@ -47,7 +47,7 @@
 
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:48
 msgid "No such package in this suite on this architecture."
-msgstr "Pas de package de cette suite au sein de cette architecture."
+msgstr "Aucun paquet de cette suite au sein de cette architecture."
 
 #: lib/Packages/DoFilelist.pm:60
 msgid "Invalid suite/architecture combination"
@@ -61,17 +61,17 @@
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:38
 #, perl-format
 msgid "more than one subsection specified for show_static (%s)"
-msgstr "plus d'une sous section pour show_static (%s)"
+msgstr "plus d'une sous-section pour show_static (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoIndex.pm:73
 #, perl-format
 msgid "couldn't read index file %s: %s"
-msgstr "impossible de lire le fichier d'index %s : %s"
+msgstr "impossible de lire le fichier d'index %s : %s"
 
 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:25
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for newpkg (%s)"
-msgstr "plus d'une suite spécifié pour newpkg (%s)"
+msgstr "plus d'une suite spécifiée pour newpkg (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoNewPkg.pm:43
 #, perl-format
@@ -81,12 +81,12 @@
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:25
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:24
 msgid "keyword not valid or missing"
-msgstr "mot clé invalidé ou manquant"
+msgstr "mot clé invalide ou manquant"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:28
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:27
 msgid "keyword too short (keywords need to have at least two characters)"
-msgstr "mot clé trop court (les mots clés doivent comportés au mons deux caractères)"
+msgstr "mot clé trop court (les mots clés doivent comporter au moins deux caractères)"
 
 #: lib/Packages/DoSearch.pm:170
 msgid "Exact hits"
@@ -107,7 +107,7 @@
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:62
 msgid "No contents information available for this suite"
-msgstr "Pas d'informations de contenus disponible pour cette suite"
+msgstr "Pas d'informations de contenus disponibles pour cette suite"
 
 #: lib/Packages/DoSearchContents.pm:86
 msgid "The search mode you selected doesn't support more than one keyword."
@@ -116,7 +116,7 @@
 #: lib/Packages/DoShow.pm:37
 #, perl-format
 msgid "more than one suite specified for show (%s)"
-msgstr "plus d'une suite spécifié pour montrer (%s)"
+msgstr "plus d'une suite spécifiée pour afficher (%s)"
 
 #: lib/Packages/DoShow.pm:73
 msgid "No such package."
@@ -153,7 +153,7 @@
 
 #: bin/create_index_pages:68
 msgid "virtual package provided by"
-msgstr "paquet virtuel fournit par"
+msgstr "paquet virtuel fourni par"
 
 #: bin/create_index_pages:162
 #: bin/create_index_pages:197
@@ -169,4 +169,3 @@
 #: bin/create_index_pages:211
 msgid "Priority"
 msgstr "Priorité"
-

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: