[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR] po://po-debconf/fr.po



Le 15/05/08, Florentin Duneau<fduneau@gmail.com> a écrit :
>  Merci d'avance pour vos relectures.

Quelques détails dans le fichier joint (diff du diff).


-- 
Stéphane.
--- po-debconf.po.fldu.diff	2008-05-16 00:52:32.000000000 +0200
+++ modif.po-debconf.po.fldu.diff	2008-05-16 01:10:30.000000000 +0200
@@ -145,11 +145,11 @@
  "These templates do not mention debconf in the subject or mail body and are "
  "more suitable for non-debconf translations."
  msgstr ""
-+"Indiquer que la traductions n'est pas une traduction debconf. B<podebconf-"
++"Indiquer que la traduction n'est pas une traduction debconf. B<podebconf-"
 +"report-po> utilisera le modèle I<translator-po>, I<call-po> ou I<submit-po> "
-+"(si aucun autres modèles n'est défini dans le fichier de configuration ou "
++"(si aucun autre modèle n'est défini dans le fichier de configuration ou "
 +"défini dans la ligne de commande). Ces modèles ne font pas référence à "
-+"debconf dans le sujet et dans le corps du texte et ils sont plus adaptés aux "
++"debconf dans le sujet et dans le corps du texte et sont plus adaptés aux "
 +"traductions non debconf."
  
  # type: textblock
@@ -178,7 +178,7 @@
  "determine the type of translation based on the current directory and the "
  "existence of a F<debian/po> or F<po> directory."
  msgstr ""
-+"En générale, cette option n'est pas nécessaire. B<podebconf-report-po> "
++"En général, cette option n'est pas nécessaire. B<podebconf-report-po> "
 +"essayera de déterminer le type de traduction en se basant sur le répertoire "
 +"courant et sur la présence d'un répertoire F<debian/po> ou F<po>."
  

Reply to: