[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [RFR2] wml://News/2008/20080427.wml



2008/4/28 Thomas Péteul <olaf@resel.fr>:
> Simon Paillard a écrit :
>
> > On Mon, Apr 28, 2008 at 02:50:23PM +0200, Thomas Péteul wrote:
>  >> Merci d'avance pour votre relecture,
>  >
>  > Voici un diff.
>  >
>  >
>  Merci à Stéphane et Simon pour leurs corrections : je les ai intégrées
>  dans un même fichier (ci-joint) auquel j'ai moi-même apporté deux ou
>  trois corrections.
>  Le diff porte sur l'ensemble des modifications apportées par nous 3.
>
>  J'aime bien le terme béta-tester, si ça plaît pas on peut mettre
>  pré-tester... RAS sur les autres corrections.

J'ai principalement modifié :
"organisation mentor pour le programme" en "organisation encadrant des
projets pour le programme". Je trouve le terme "organisation mentor"
assez vague
tâches en projets
"large archive" en "archive exhaustive"
J'ai changé la traduction de "larger computing facilities."
mirroring en réplication
GUI en interface

Toutes les modifications sont dans le diff

-- 
Jean-Edouard BABIN
<define-tag pagetitle>Debian participe au Google Summer of Code 2008</define-tag>
<define-tag release_date>2008-04-27</define-tag>
#use wml::debian::news
#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Thomas Peteul"
# $Id: 20080427.wml,v 1.1 2008-04-28 15:12:40 spaillar Exp $

<p>Le projet Debian est fier d'annoncer qu'il a de nouveau été accepté par
Google comme organisation encadrant des projets pour le programme «&nbsp;Google Summer of
Code&nbsp;». Nous nous sommes vu allouer douze tâches cette année. Google
financera les étudiants mentionnés ici pour travailler à plein temps sur ces
projets durant leur vacances d'été, du 26&nbsp;mai au 18&nbsp;août. Ils seront guidés et
évalués pendant ce temps par une équipe de développeurs Debian.</p>

<p>Quelques projets concernent la communication entre les auteurs de logiciels,
les utilisateurs et les développeurs Debian. Une partie des tâches s'orientent
vers l'assurance qualité et vers des processus de test améliorés, tandis que les autres
aboutiront à de nouveaux outils pour aider à maintenir les systèmes Debian.</p>

<ul>
  <li>Jonathan Roes travaillera sur Netconf, une approche de nouvelle
  génération pour la gestion de la configuration réseau des systèmes
  Linux. Cela procurera un seul remplaçant logique pour un grand nombre de
  programmes traitant actuellement des tâches similaires sur les systèmes
  Debian.</li>
  <li>CRAN est une archive exhaustive contenant des outils et des bibliothèques pour
  le langage de calcul statistique de GNU R. Charles Blundell écrira
  cran2deb, un outil pour permettre la génération automatique de paquets
  Debian à partir de paquets CRAN. Il sera plus facile pour les
  développeurs et les utilisateurs de travailler avec les extensions de R sur
  les systèmes Debian, en particulier pour les administrateurs de plus grands
  systèmes de calcul.</li>
  <li>Nico Golde améliorera les processus d'assurance qualité pour les
  mises à jour de sécurité, en fournissant un moyen visant beta-tester ces
  mises à jour. Cela permettra à Debian, en plus des mesures existantes d'assurance qualité,
  de tester les mises à jour sur une plus large variété d'installations avant de les rendre
  publiques.
  <li>Jigdo est un outil développé pour aider à réduire le coût du
  téléchargement et de la réplication des images de CD et de DVD Debian. Le projet
  de Dustin Rayner, jigdo-ivory, implique la création d'un client Jigdo basé
  sur un navigateur web pour rendre les téléchargements beaucoup plus simples
  pour les utilisateurs finaux.</li>
  <li>Obey Arthur Liu a l'intention de créer une interface GTK+, pour l'outil de
  gestion de paquets Aptitude, qui fonctionnera parallèlement à une
  interface améliorée de ncurses ou la ligne de commande. Cela fournira un
  nouveau type d'interface, à mis chemin entre facilité d'utilisation 
  et fonctionnalités avancées.</li>
  <li>Jonny Lamb travaillera sur debexpo, un dépot de paquets Debian géré par une interface web afin de
  permettre à tout le monde de pouvoir créer son propre dépôts de paquets.
  Cela inclut une fonctionnalité pour permettre aux sponsors d'examiner
  facilement les paquets et devrait faciliter la contribution à Debian en
  offrant une méthode simple pour fournir des paquets pour des logiciels qui
  ne sont pas actuellement inclus dans Debian.</li>
  <li>Christian von Essen développera la <q>Ultimate Debian Database</q>
  (<q>Base de donnée Ultime de Debian</q>), une grande base relationnelle qui
  collectera les informations importantes du projet dans un système central
  facile d'utilisation, incluant les bogues, les informations de construction, les
  informations des développeurs, etc.</li>
  <li>Adam Jensen créera debgraph, une infrastructure pour traiter les
  interdépendances entre paquets et des données similaires en utilisant une
  interface générique pour les graphes. Beaucoup d'applications telles que les
  gestionnaires de paquets utilisent déjà certaines de ces fonctionnalités, mais
  ce projet sera le premier code commun pour supporter des requêtes plus
  complexes, permettant aux développeurs d'autres outils de se concentrer sur
  des problèmes de plus haut niveau.</li>
  <li>Per Andersson prévoit de travailler à l'amélioration du support Debian
  pour les équipements NAS (Network Attached Storage) du marché grand public.
  Ces appareils populaires sont de petits serveurs de fichiers, souvent
  équipés de processeurs ARM et fonctionnant sur un Linux embarqué. Ce projet
  rendra plus facile l'installation et la personnalisation de Debian sur ces
  équipements et de plus augmentera la popularité de Debian sur le marché du
  Linux embarqué.</li>
  <li>Lintian est un outil de vérification automatique de paquet, utilisé pour
  l'assurance qualité, capable de détecter toutes sortes d'erreurs et de
  fautes courantes dans les paquets Debian. Jordà Polo Bardés va enrichir les
  fonctionnalités de diagnostic dans lintian, en particulier en respectant la
  sévérité et l'efficacité de tels tests, pour le rendre plus utilisable dans
  les installations automatiques pour lesquelles les tests peu importants et des
  faux positifs peuvent causer des problèmes.</li>
  <li>Max Wiehle va ajouter la prise en charge de la fusion automatique des
  fichiers de configuration lors des mises à jour du système. Actuellement,
  les outils de gestion de paquets Debian garde juste une trace de
  l'ancienne et de la nouvelle configuration lorsque que la mise à jour a
  lieu : ce nouveau travail rendra la vie bien plus facile aux
  administrateurs systèmes.</li>
  <li>Juan Luis Belmonte Mendez écrira un nouvel outil pour aider à configurer
  PAM (Pluggable Authentication Modules ou «&nbsp;Modules d'authentification
  enfichables&nbsp;») et NSS (Name Service Switch) depuis l'installateur
  Debian. Cela devrait permettre une configuration beaucoup plus facile des
  machines Debian pour utiliser les systèmes courants d'authentification basés
  sur le réseau, tels que le LDAP ou Active Directory.</li>
</ul>

<p>Nous leur souhaitons la bienvenue dans notre vivante communauté de
développeurs et encourageons toutes nos équipes et contributeurs à les
soutenir et à les aider à réussir leurs tâches.</p>

<p>Les tâches de Debian sont listées sur notre wiki à</p>
<div class="center">
  <a href="http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008";>http://wiki.debian.org/SummerOfCode2008</a>
</div>

<p>Le Summer of Code est documenté sur le site de Google à</p>
<div class="center">
  <a href="http://code.google.com/soc/";>http://code.google.com/soc/</a>
</div>



<h2>À propos de Debian</h2>

<p>Le projet Debian est une organisation de développeurs de logiciels libres
qui offrent volontairement leur temps et leurs efforts afin de produire les
systèmes complètement libres Debian GNU/Linux.</p>

<h2>Contacts</h2>

<p>Pour de plus amples informations, veuillez visiter les pages de Debian à
<a href="$(HOME)/">http://www.debian.org/</a> ou envoyez un courriel à
&lt;<a href="mailto:press@debian.org";>press@debian.org</a>&gt;.</p>

Attachment: 20080427.wml.jeb.diff
Description: Binary data


Reply to: