[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[RFR] po-debconf://bgoffice-dict-downloader/fr.po



Des gros doutes sur la partie "Polytechnical Dictonary", après un peu de google-isation ca devrait ressembler à ce que j'ai mis mais bon ... la structure me parait lourde. Peut être remplacer "dialecte" par "patois" mais pour un dico ca me parait pas top.

Pour le reste ca me semble ok (cette fois j'ai pas zappé le msgcat ^^).

Bonne relecture, en espérant qu'il n'y ait pas grand chose à y redire.

Martin B.

[Je suis à côté de mes pompes moi aujourd'hui ... le message sans attachement est à supprimer si possible.]
--
La vie est une des plus dangereuses activités qui soit, j'en veux pour preuve que personne n'en n'est jamais ressorti vivant ... =)



--
La vie est une des plus dangereuses activités qui soit, j'en veux pour preuve que personne n'en n'est jamais ressorti vivant ... =)
# Translation of iodine debconf templates to French
# Copyright (C) 2008 Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>
# This file is distributed under the same license as the iodine package.
#
# Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: N/A\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: bgoffice-dict-downloader@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-05 16:28+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-23 12:02+0100\n"
"Last-Translator: Martin Bahier <martin.bahier@gmail.com>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-french@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: French\n"
"X-Poedit-Country: FRANCE\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"

#. Type: multiselect
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid ""
"Bulgarian-English dual dictionary, Dictionary of north-western dialect, "
"Polytechnical dictionary, Thesaurus"
msgstr ""
"Dictionnaire Bulgare-Anglais / Anglais-Bulgare, du dialecte du "
"nord-ouest, dictionnaire de l'université Polytechnique de Grande Bretagne, "
"Thesaurus."

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Dictionaries to download:"
msgstr "Dictionnaires à télécharger :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Several dictionaries for gbgoffice cannot be distributed by Debian due to "
"license uncertainities. Please select the dictionaries you want to be "
"downloaded from Internet. Note that any files in /usr/share/bgoffice that "
"are also in downloaded dictionaries will be overwritten."
msgstr ""
"Plusieurs dictionnaires pour gbgoffice ne peuvent être distribués par Debian "
"et ce à cause d'incertitudes concernant leur licence. Veuillez "
"sélectionner les dictionnaires que vous voulez télécharger directement "
"depuis Internet. Attention, tout fichier présent dans "
"/usr/share/bgoffice qui figurerait dans la liste des dictionnaires "
"à télécharger sera écrasé."

Reply to: