[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[rfr] wml://trademark.wml



-- 
  .~.    Nicolas Bertolissio
  /V\    nico.bertol@free.fr
 // \\
/(   )\
 ^`~'^  Debian GNU-Linux
#use wml::debian::template title="Marque commerciale de Debian"
#use wml::debian::translation-check translation="1.5" maintainer="Nicolas Bertolissio"

<h2>Charte de licence de marque commerciale</h2>

<p>
<em>Debian</em> est une marque commerciale enregistrée de <a
href="http://www.spi-inc.org/about-spi/trademarks";>Software in the Public
Interest, Inc.</a> et est gérée par le projet Debian.
</p>

<p>
Cette marque commerciale a été <a
href="http://tarr.uspto.gov/servlet/tarr?regser=serial&entry=75386376";>\
enregistrée</a> le 21&nbsp;décembre&nbsp;1999 mais est utilisée depuis
août&nbsp;1993. Elle est enregistrée dans la classe 009&nbsp;: <q>logiciels
utilitaires et systèmes d'exploitation pour ordinateurs</q>.
</p>

<p>
La charte actuelle a été <a
href="http://lists.debian.org/debian-announce/debian-announce-1998/msg00006.html";>\
annoncée</a> par Bruce Perens, responsable du projet Debian,
en&nbsp;1998&nbsp;:
</p>

<p>
<q>Nous permettons à toute entreprise de faire un usage raisonnable de la
marque commerciale «&nbsp;Debian&nbsp;». Par exemple, si vous distribuez des CD
de notre distribution Debian GNU/Linux, vous pouvez appeler ce produit
«&nbsp;Debian&nbsp;». Si vous souhaitez utiliser ce nom d'une autre manière,
vous devez nous le demander <strong>d'abord</strong>.</q>
</p>

<p>
<q>Par mesure d'équité entre les entreprises, nous insistons sur le fait
qu'aucune ne peut utiliser le nom «&nbsp;Debian&nbsp;» dans le nom de
l'entreprise ou un de ses noms de domaines.</q>
</p>


<h3>travail en cours</h3>

<p>
Comme <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/10/msg00003.html";>\
annoncé</a> par Martin Michlmayr, responsable du projet Debian, en&nbsp;2003
(et c'est également disponible dans la résolution de SPI <a
href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2003-06-03-bmh.1";>\
2003-06-03-bmh.1</a>), un comité pour les marques commerciales a commencé à
revoir la charte des marques commerciales de SPI. Ce comité peut être contacté
à <a href="http://lists.spi-inc.org/listinfo/spi-trademark";>\
spi-trademark@lists.spi-inc.org</a>.
</p>

<p>
Actuellement, il existe deux propositions de charte pour les marques
commerciales, une de <a href="http://wiki.mako.cc/TrademarkFreedom";>Benjamin
Mako Hill</a> et une autre de <a
href="http://wiki.debian.org/ProposedTrademarkPolicy";>Branden Robinson</a>.
</p>


<h2>Enregistrement hors des États-Unis</h2>

<p>
Une marque commerciale similaire est enregistrée par certaines autres
associations liées au projet Debian à travers le monde, dont <a
href="http://www.debian.or.jp";>debian JP</a> au Japon (<a
href="http://lists.debian.org/debian-legal/2002/09/msg00161.html";>\
enregistrée</a> en&nbsp;2002), ainsi que Stiftelsen SLX Debian Labs en Norvège
et Vincent Renardias en France.
</p>


<h2>Organismes autorisés à utiliser la marque commerciale</h2>

<p>
Les organismes suivants sont autorisés à utiliser la marque commerciale Debian
<i>via</i> un accord de licence&nbsp;:
</p>

<ul>
  <li>Stiftelsen SLX Debian Labs, par la résolution de SPI <a
    href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/2004-01-05-bmh.1";>
    2004-01-05.bmh.1</a>&nbsp;;</li>
  <li>Vincent Renardias et <q>Les logiciels du soleil</q>, par la résolution de
    SPI <a href="http://www.spi-inc.org/corporate/resolutions/1999-08-06.mgs";>
    1999-08-06.mgs</a>&nbsp;;</li>
  <li>The Debian UK Society, <a
    href="http://lists.debian.org/debian-project/2005/08/msg00280.html";>par
    Branden Robinson</a>, responsable du projet Debian.</li>
</ul>

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: