[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[LCFC] po://dpkg/scripts/fr.po 17f3u



* Christian Perrier <bubulle@debian.org> [2007-06-14 06:48] :
> 
> >  #, perl-format
> >  msgid ""
> >  "no utmp entry available and LOGNAME not defined; using uid of process (%d)"
> >  msgstr ""
> > -"aucune entrée utmp disponible et LOGNAME n'est pas définie ; utilisation de "
> > +"aucune entrée utmp disponible et LOGNAME n'est pas définie ; utilisation de "
> >  "l'uid du processus (%d)."
> 
> 
> "aucune entrée utmp n'est disponible"?
> 
> >  #: scripts/controllib.pl:173
> > -#, fuzzy
> >  msgid "unable to open triplettable"
> > -msgstr "impossible d'ouvrir cputable"
> > +msgstr "impossible d'ouvrir triplettable"
> 
> Des guillemets ?
> 
> impossible d'ouvrir « tripletable »
> 
> Il faudrait évidemmenten mettre pour cputable aussi


Désolé pour le (grand) retard.

J'ai intégré tes corrections et j'ai mergé les corrections que tu
as faites directement dans le dépôt Subversion.

Voici donc le diff (compressé), le fichier fr.po complet se trouve
toujours à http://frederic.bothamy.free.fr/debian/dpkg/scripts/



Fred

-- 
Signification des marques des sujets de debian-l10n-french
http://i18n.debian.net/debian-l10n/pseudo-urls.html
La page du projet de traduction Debian
http://www.debian.org/international/french/

Attachment: fr.po.diff.gz
Description: Binary data


Reply to: