Steve <dlist@bluewin.ch> (09/02/2007): > merci de relire ce tout petit fichier que j'ai passé en utf8. Une relecture. -- Thomas Huriaux
--- fr.po.orig 2007-02-10 12:47:39.000000000 +0100 +++ fr.po 2007-02-10 12:49:22.000000000 +0100 @@ -39,15 +39,15 @@ "This package is an installer package, it does not actually contain ATOKX2. " "You will need to get ATOKX2 commercial package." msgstr "" -"Ce paquet contient l'installateur de ATOKX2, mais pas le programme lui-même. " -"Vous devrez obtenir le paquet commercial de ATOKX2." +"Ce paquet contient l'installateur d'ATOKX2, mais pas le programme lui-même. " +"Vous devez posséder le paquet commercial d'ATOKX2." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "If you mounted ATOKX original CDROM, enter the directory you mount on." msgstr "" -"Si vous avez monté le cdrom original de ATOKX2, veuillez indiquer son point " +"Si vous avez monté le CD original d'ATOKX2, veuillez indiquer son point " "de montage." #. Type: string @@ -60,7 +60,5 @@ #. Description #: ../templates:1001 msgid " o atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz" -msgstr "atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz" +msgstr " atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz" -#~ msgid "Where is ATOKX2 archive?" -#~ msgstr "Répertoire contenant l'archive de ATOKX2 :"
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature