[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Coquille dans la page de manuel de find



Florentin Duneau <fduneau@gmail.com> (03/12/2006):
> Dans la section exemples de find (manpages-fr-extra-20061127), "core"
> n'est pas traduit:
> 
>       find /tmp -name core -type f -print | xargs /bin/rm -f
> 
>       Chercher les fichiers qui s'appellent coeur dans le répertoire
>       /tmp  et ses  sous-répertoires,  puis les effacer. Rappelez-vous
>       que vous pouvez rencontrer des problèmes si des noms de fichiers
>       comportent des retours à la ligne, des guillemets simples ou
>       doubles, ou des espaces.
> 
>       find /tmp -name core -type f -print0 | xargs -0 /bin/rm -f
> 
>       Chercher  les fichiers qui s'appellent coeur dans le répertoire
>       /tmp et ses sous-répertoires, puis les effacer, en veillant à ce
>       que  les  noms de  fichiers  ou de répertoires qui contiennent
>       des retours à la ligne, des guillemets simples ou doubles ou des
>       espaces  soient  correctement traités.  Le test -name est
>       prioritaire sur le test -type afin d'éviter l'appel de stat(2)
>       pour chacun des fichiers.

J'ai corrigé en remplaçant coeur et core par noyau, puisque l'iso-8859-1
ne permet pas les e dans l'o. Sylvain, je te laisse recorriger si cette
traduction ne te convient pas.

-- 
Thomas Huriaux

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: