Le paquet nvidia-cg-toolkit utilise po-debconf mais les écrans debconf ne sont pas encore traduits en français. Statistiques du fichier : 10u (u=nombre de chaînes non traduites). Merci au volontaire de répondre à ce courriel avec un sujet "[ITT] po-debconf://nvidia-cg-toolkit/fr.po"" Utiliser le fichier attaché. C'est URGENT car cela fait partie de la campagne de NMU. Ce paquet n'utilisait pas po-debconf jusque là, ce qui explique que nous n'avions pas de traduction française. Nous avons donc SEPT JOURS seulement pou compléter la traduc française...seule avantage, c'est moi qui déciderait de l'upload..:-)
# # Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext # documentation is worth reading, especially sections dedicated to # this format, e.g. by running: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Some information specific to po-debconf are available at # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # # Developers do not need to manually edit POT or PO files. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-11-10 08:37+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Location of the local file:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you have already downloaded the Cg Toolkit from NVIDIA's web site, please " "enter the directory you downloaded it into. Do not include the toolkit name " "(CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz.) If you have not already downloaded it, leave " "this blank and the package will be downloaded automatically." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "Directory not found" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "The directory you mentioned does not exist. Enter the path of the directory " "that the package is in (don't type \"CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz\" at the " "end of the path)." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "Automatically download NVIDIA Cg Toolkit from the Internet?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please choose this option if you are currently connected to the Internet. " "CgLinux-1.3.0408-0400.tar.gz will automatically be downloaded and installed " "from NVIDIA's web site. If you are not connected to the Internet, you should " "not choose this option. You can install the NVIDIA Cg Toolkit later by " "running update-nvidia-cg-toolkit (8) as the root user." msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "HTTP proxy:" msgstr "" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "If you have a HTTP proxy server, please enter it here using the URL format " "(e.g., http://192.168.0.1:3128). Leave this field empty if it is not needed." msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Delete downloaded files?" msgstr "" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "Please confirm whether you want to delete any downloaded files after " "completing the installation." msgstr ""
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature